Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Respekt -- Roč. 30, 2019, č. 42, 14.–20. 10., s. 71
Anotace: Zpráva o udělení Ceny Josefa Jungmanna V. Medkovi za překlad románu „Polský jezdec“ španělského spisovatele A. Muñoze Moliny.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Revolver Revue -- Roč. 24, 2009, č. 77, prosinec, s. 101–109
Bubínek Revolveru [online] -- 26. 10. 2016
Anotace: Rozhovor; s biografickou poznámkou a fotografií na s. 100.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
WebarchivUloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Respekt -- Roč. 9, 1998, č. 31, 27. 7.–2. 8., s. 19
Anotace: Poznámka překladatele k článku J. Čermáka Falešný Artuš (Respekt č. 29/1998); o pozadí udělení překladatelské anticeny, inspirované (podle...
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 11, 1998, č. 122, 27. 5., s. 13
Anotace: Reportáž o udělení překladatelské anticeny R. Ivorimu za překlad „Artušova smrti“ T. Maloryho.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 44, 1996, č. 6, s. 573–580
Anotace: Přehledová stať k 100. výročí vydání románu srovnává české překlady od: Langner Jan Josef (1898), Rozvoda Jaroslav (pravděpodobně 1917),...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Světová literatura -- Roč. 37, 1992, č. 4, s. 136–144
Anotace: Článek o básnických překladech I. Blatného z francouzštiny, angličtiny a němčiny; s rozborem otištěných překladů básní R. M. Rilka a F....
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Philologica Pragensia -- Roč. 33, 1990, č. 2, s. 80–93
Anotace: Studie.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Naše řeč -- Roč. 71, 1988, č. 3, červen, s. 143–145
Anotace: Recenze.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 61, 1981, č. 186, 8. 8., s. 5
Anotace: Beseda o výběrech děl světové literatury k překladu, o úrovni současných překladů a o činnosti Sdružení českých překladatelů; zúčastnili...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 10, 21. 12. 1960, s. 6
Anotace: Poznámka o překladech divadelních her S. Machonina.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 4, 12. 10. 1960, s. 4
Anotace: Diskusní příspěvek o soudobých překladech (dramatu).
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 4, 12. 10. 1960, s. 4
Anotace: Diskusní příspěvek uzavírající debaty o soudobých překladech (dramatu).
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 3, 28. 9. 1960, s. 3
Anotace: Diskusní příspěvky o soudobých překladech světových dramat.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: