Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: Aktuálně.cz [online] -- 22. 12. 2018
Anotace: Úvaha o poklesu zájmu o překlady z ruské literatury.
online
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2018, č. 2, s. 13–17
Anotace: Úvaha nad překladem uměleckých textů a teorií překladu J. Levého.
online
DOI
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: Téma [online] -- Roč. 2, 2004, č. 7, 8. 11.
Anotace: Úvaha nad uměním překladu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie exilu
In: Západ (Ottawa) -- Roč. 7, 1985, č. 5, říjen, s. 28–29
Anotace: Úvaha o jazycích, překladu a překladatelství, spíše v mimoliterárních souvislostech; stručně zmíněn P. Eisner a F. L. Čelakovský.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 4, 1956, č. 2 (38), únor, s. 8–10
Anotace: Úvaha o překladu biblických textů, vlivu nejasností u významů některých slov na potřebu modernějších překladů a vůbec o nutné obezřetnosti...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 8 (20), srpen, s. 9–10
Anotace: Polemická úvaha nad sbírkou P. Javora „Chudá sklizeň“ (doplněnou o prozaický převod básní do francouzštiny Ch. Černým) o básnickém překladu...
online
Uloženo v: