Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 285, 9. 12., s. [1]
Lidovky.cz [online] -- 8. 12. 2023
Anotace: Komentář k anketě Lidových novin „Kniha roku 2023“, v níž první příčku obsadila biografie A. Sedláčkové „Toyen : první dáma surrealismu“,...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 35, 2022, č. 287, 10. 12., s. [1]
Lidovky.cz [online] -- 9. 12. 2022
Anotace: Komentář k anketě Lidových novin „Kniha roku 2022“, v níž první tři příčky obsadily následující knihy: román K. Tučkové „Bílá Voda“,...
online
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 19. 10. 2022
Anotace: Komentáře o A. Stifterovi a překladu jeho prózy „Der Waldgänger“, publikované v Lidových novinách 24. 9. 1925 a 30. 3. 1936.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 9. 11. 2020
Anotace: Komentář k názvu vzpomínek O. Stankovičové, které vyšly v č. 120/2020 Revolver Revue pod názvem „Stehlík podle Mandelštamové“. Název je metaforou,...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Kanon [online] -- 14. 5. 2020
Anotace: Komentář k vydání německého překladu „Máje“ K. H. Máchy „Maienlied“, který západoněmeckému nakladatelství Suhrkamp v prosinci 1960 nabídl...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 24. 8. 2019
Anotace: Stanovisko Moravské zemské knihovny k vyjádření překladatelů české literatury do němčiny k dění v Českém literárním centru a k organizačním...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 15. 8. 2019
Anotace: Vyjádření překladatelů české literatury do němčiny k dění v Českém literárním centru, k organizačním změnám, které zde proběhly, a...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 20. 6. 2019
Anotace: Komentář končícího vedoucího Českého literárního centra a organizačních změnách v této instituci.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 31. 1. 2018
Anotace: Komentář k antologii „Quodlibet aneb Jak se komu co líbí : čtení z novočeské literatury (od jejích prvopočátků do roku 1948)“, již sestavil...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
10Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 23. 1. 2018
Anotace: Komentář k ceremoniálu předání Ceny Karla Čapka, která byla udělena E. Abrams(ové) za překlady české literatury do francouzštiny, a k děkovné...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
11Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 1. 6. 2015
Anotace: Komentář k překládání poezie B. Reynka do angličtiny a k recepci Reynkova díla v českém prostředí, již autor považuje za neodpovídající...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
12Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 3. 11. 2014
Anotace: Komentář k překladům básně G. Trakla „Vorstadt im Föhn“. Autor se zmiňuje o tom, že překlad I. Blatného byl zařazen do souboru Blatného poezie...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
13Bibliografie exilu
In: Nový život (Londýn-Řím) -- Roč. 19, 1967, č. 3, březen, s. 75, [76]
Anotace: Komentář k literárnímu falzifikátu „Let kolem lampy“, domnělé divadelní hry F. Kafky. Autor shrnuje argumenty E. Goldstückera proti pravosti autorství...
online
Webarchiv
Uloženo v: