Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního internetu
In: Ravt [online] -- R. 2017, č. 2
Anotace: Básně ze sbírky „Výjevy“ v češtině a v překladech do němčiny a angličtiny, cyklus tří sonetů „Svítáníčko“ ze sbírky „Volné verše“...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 12 (24), prosinec, s. 6
Anotace: Krátká úvaha nad možnostmi překladu Březinovy poezie postavená na srovnání dvou překladů úryvku Březinovy básně „Moje matka“ od J. Mühlbergera...
online
Uloženo v: -
3Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 8 (20), srpen, s. 9–10
Anotace: Polemická úvaha nad sbírkou P. Javora „Chudá sklizeň“ (doplněnou o prozaický převod básní do francouzštiny Ch. Černým) o básnickém překladu...
online
Uloženo v: -
4Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 8 (20), srpen, s. 12
Anotace: Krátká zpráva o uveřejnění tří básní J. Wolkera v německém překladu J. Mühlbergera v časopise Der Neue Ackermann a ukázka německé verze...
online
Uloženo v: