Fasety:
-
1Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: E*forum [online] -- 15. 6. 2023
Anotace: Úryvky z knihy „Dunaj“.
online
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: H7O [online] -- 23. 2. 2022
Anotace: Článek o překladech autorčiných děl do jiných jazyků a vztazích s překladateli jejích knih; mj. o překladatelce do italštiny L. Angeloni....
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Databáze zahraničních bohemik
-
4Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Úryvek z dramatu K. Čapka česky a v překladu K. Merckse do nizozemštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Úryvek románu L. Faulerové česky a v německém překladu J. Miesenböck; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
8Bibliografie internetu
Hlavní autoři: ,
In: E*forum [online] -- 21. 11. 2018
Anotace: Úryvky z článků o (sudeto)německé literatuře v Čechách, které byly publikovány v časopise Die Wahrheit: článek F. Demla v roce 1928 (in:...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
Hlavní autoři: ,
In: Přítomnost [online] -- 6. 5. 2012
Anotace: Rozhovor; zejm. o Cikánově německy psaném románu „Menandros a Thaïs“ a o jeho překladu básnické skladby „Máj“ K. H. Máchy do němčiny.
online
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
-
11Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 4, 1956, č. 1 (37), leden, s. 13
Anotace: Okomentované ukázky z cestopisu „Itinerarium der Botschaftsreise des Josef von Lamberg und Niclas Jurischitz durch Bosnien, Serbien, Bulgarien nach Konstantinopel...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
12Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Tribuna (Murnau-Paříž-Leiden-Chicago) -- Roč. 7, 1955, listopad/prosinec, s. [24]
Anotace: Recenzní glosa k německému překladu básnické sbírky „Daleký hlas“ P. Javora, který vychází pod názvem „Morgenwege“; připojeny úryvky básní...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
13Bibliografie exilu
Hlavní autoři: ,
In: Hlas domova (Melbourne) -- Roč. 2, 1952, č. 9, 28. 4., s. 12
Anotace: Úryvek z anglického překladu Máje, s přípiskem J. Masefielda hodnotícího kvalitu překladu Máje od H. H. McGoverna.
online
Webarchiv
Uloženo v: