Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Úryvek z dramatu K. Čapka česky a v překladu K. Merckse do nizozemštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: [Dobřichovice] : KAVA-PECH, 2021.
Anotace: Drama V. Nezvala přeložené do esperanta; s doslovem V. Kočvary (s. 191–195).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Sankt-Peterburg : Izdatel'stvo imeni N.I. Novikova, 2018.
Anotace: Výbor z prozaického a dramatického díla; s předmluvou P. Janouška (s. 5–15), jako doslov použit text V. Fischla „František Langer“ z knihy „Setkání“...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Berlin : Theater der Zeit, 2018.
Anotace: Antologie vybraných českých dramat v německých překladech; s uvedenou předmluvou a medailony jednotlivých autorů (s. 226–233).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Sŏul : LG atchŭ sentchŏ, 2010.
Anotace: Divadelní hra v korejském překladu; s úvodem V. Havla „Autobiography“ (s. 4–8, souběžný anglický a korejský text), v němž se představuje korejskému...
Uloženo v: -
7Databáze překladů české literatury
-
8Databáze překladů české literatury