Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2023.
Anotace: Dvojjazyčný výbor básní E. Bondyho, s uvedeným doslovem překladatele; s komentáři a poznámkami k doslovu (s. 237–245), použitou literaturou...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2023.
Anotace: Dvojjazyčný výbor básní I. Vodseďálka, s uvedeným doslovem překladatele; s komentáři a poznámkami k doslovu (s. 185–187), použitou literaturou...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autoři: , , , ,
In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [232]–252
Anotace: Studie. Ke studii jsou připojeny dopisy B. Grögerové H. M. Enzensbergerovi z 2. 9. 1964, J. Hiršala E. Jandlovi z 21. 1. 1985, E. Jandla J. Hiršalovi...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 59, 2018, H. 2, S. 210–217
Anotace: Básně J. Těsnohlídka publikované souběžně v českém originálu a v německém překladu; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 210).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 59, 2017, H. 4, S. 464–470
Anotace: Básně F. Listopada, publikované česky a v německém překladu; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 464).
Uloženo v: -
6Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: Ravt [online] -- R. 2017, č. 2
Anotace: Básně ze sbírky „Výjevy“ v češtině a v překladech do němčiny a angličtiny, cyklus tří sonetů „Svítáníčko“ ze sbírky „Volné verše“...
online
WebarchivUloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 58, 2016, H. 2, S. 231–233
Anotace: Ukázka básní ze sbírky J. Daníčka „Dům z listí“, básně jsou uvedeny v originále a v německém překladu; připojeny bio-bibliografické poznámky...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 58, 2016, H. 2, S. 234–236
Anotace: Ukázka básní ze sbírky D. Brabce „Mince zpod jazyka“, básně jsou uvedeny v originále a v německém překladu; připojeny bio-bibliografické poznámky...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 58, 2016, H. 4, S. 476–478
Anotace: Ukázka básní ze sbírky J. Grušy „Cvičení mučení“ a „Grušas Wacht am Rhein aneb Putovní ghetto“, básně jsou uvedeny v originále a v německém...
Uloženo v: -
10Bibliografie českého literárního samizdatu
Nakladatelské údaje: Praha : Pražská imaginace [samizdat], 1990.
Anotace: Sborník příspěvků k narozeninám E. Bondyho, převážně studií a esejů, též poezie a próza; rozděleno na části I.–V. s ilustracemi na konci...
Uloženo v: -
11Bibliografie českého literárního samizdatu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Praha : [Societas contraalcoholica doctoris Řimsae] [samizdat], 1989.
Anotace: Sborník překladů básně „Chudobín“ do 48 jazyků a několika dalších dokumentů k životu a odkazu jejího autora, V. Svobody Plumlovského; s obsahem...
Uloženo v: -
12Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: West Germany : Freundschaftskreis des Dichters J.S., [1984]
Uloženo v: -
13Bibliografie českého literárního samizdatu
Nakladatelské údaje: Prostějov : [b. n.] [samizdat], 1982.
Anotace: Sborník básní a vzpomínkových textů věnovaných B. Reynkovi.
Uloženo v: -
14Bibliografie českého literárního samizdatu
Nakladatelské údaje: Prostějov : [b. n.] [samizdat], 1982.
Anotace: Sborník básní a vzpomínkových textů věnovaných B. Reynkovi.
Uloženo v: -
15Bibliografie českého literárního samizdatu
Nakladatelské údaje: [B. m.] : [b. n.] [samizdat], 1967.
Anotace: Sborník blahopřání, básní, vzpomínkových textů a dopisů k pětasedmdesátým narozeninám B. Reynka.
Uloženo v: -
16Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Hlavní autoři: , ,
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 8 (20), srpen, s. 9–10
Anotace: Polemická úvaha nad sbírkou P. Javora „Chudá sklizeň“ (doplněnou o prozaický převod básní do francouzštiny Ch. Černým) o básnickém překladu...
onlineUloženo v: