Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: Ostravan.cz [online] -- 19. 3. 2024
Anotace: Článek o literárním turné P. Hrušky po Spojených státech (19. 3. – 8. 4. 2024), kde básník vystoupí společně s několika americkými básníky...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 1, 29. 6., s. 107–115
Anotace: Článek, v němž autor prezentuje vlastní zkušenost s překládáním básnických děl V. Holana do rumunštiny; připojena bibliografie Holanových...
online
DOI
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2017, č. 2, s. 3–8
Anotace: Několik kratších textů, týkajících se překladatele Ewalda Oserse, jemuž byla udělena cena Premia Bohemica. Za úvodní zprávou o udělení ceny...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Vol. 22, 2013, Nr. 14, 10.–16. 4., s. C3
Anotace: Článek se věnuje dramatům V. Havla.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Vol. 21, 2012, Nr. 9, 29. 2. – 6. 3., s. C3
Anotace: Článek se věnuje španělským překladům básníka Z. Šmída, zejména prvnímu českému překladu španělského básníka G. Lorca.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 89–91
Anotace: Článek představující níže zmíněný časopis věnovaný překladům do slovenštiny.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 92–96
Anotace: Přehled slovenských překladatelských organizací.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 80–88
Anotace: Článek rekapitujucící a hodnotící pravidelné semináře slovenských překladatelů při příležitosti 30. výročí založení Letnej školy...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 12, 2002, č. 4, 30. 1.–5. 2., s. A4
Anotace: Profil překladatelky, zejména o její práci na překladu knih J. R. R. Tolkiena.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 10, 2000, č. 1, příl. Night and Day, s. 5
Anotace: Článek o literárních cenách.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 9, 1999, č. 49, 8.–14. 12., příl. Night & Day, s. 4
Anotace: O překládání anglických písňových textů; založeno na rozhovoru se Z. R.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 9, 1999, č. 46, 17.–23. 11., příl. Night & Day, s. 3
Anotace: Článek o knize.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1995, č. 2, s. 65–68
Anotace: Článek zabývající se čtenářskou recepcí překladové literatury u mladých čtenářů (na příkladu dětské recepce ruské televizní pohádky...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 7, 1997, č. 35, 27. 8.–2. 9., příl. Night & Day, s. 2
Anotace: Článek s úryvky z rozhovoru s A. S.; o jejím srovnávání anglických verzí (i verze poslední, autorského překladu) románu Žert s českým originálem...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Sv. 7, 1997, č. 32, 6.–12. 8., příl. Night & Day, s. 3
Anotace: Článek o hře J. D.-M.
Uloženo v: