Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2024, č. 152, březen, s. 2–3; č. 153, červen, s. 2–3
Anotace: Článek o knižních ilustracích J. Čapka.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 2022, č. 60, s. 54–55
Anotace: Článek o hudebním epitafu hudebního skladatele T. Schaeffera v podobě manuskriptu klavírní skladby, publikovaném 30. 12. 1938 v Lidových novinách,...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 24, 2013, č. 17, 25. 4., s. 3
Anotace: O vydání první sbírky básní G. Apollinaira v dubnu 1913, o jejím domácím přijetí a českých ohlasech díla.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Brněnský deník Rovnost -- R. 2011, č. 258, 4. 11., s. 9
Anotace: Článek o překladateli J. Bránském u příležitosti vydání knihy.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plzeňský deník -- Roč. 2, 1993, č. 260, 9. 11., s. 6
Anotace: O jeho vlivu na české umělce.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Mladá fronta -- Roč. 43, 1987, č. 178, 1. 8., Příloha, s. 4–5
Anotace: Odpovědi čtyř překladatelů výboru z poezie: Apollinaire Guillaume, Prévert Jacques, Éluard Paul; na stejné otázky odpovídali: Žáček Jiří,...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvorba -- R. 1984, č. 39, 26. 9., příl. Kmen, č. 39, s. 3
Anotace: Srovnání nového překladu: Sýs Karel s překladem: Čapek Karel.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 36, 1980, č. 201, 26. 8., s. 5
Anotace: S přehledem české recepce jeho díla.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rovnost -- Roč. 95, 1980, č. 201, 26. 8., s. 5
Anotace: Přehledový článek od Moderní revue po třicátá léta.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Svobodné slovo -- Roč. 36, 1980, č. 199, 23. 8., s. 11
Anotace: O návštěvě G. A. v Praze a jeho zájmu o Čechy i o naší recepci jeho poezie.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Světová literatura -- Roč. 25, 1980, č. 2, s. 3–11
Anotace: O vztahu G. A. k Čechám, jeho pobytech v Praze a o recepci jeho díla u nás.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 24, 1968, č. 299, 9. 11., s. 3
Anotace: Článek o vlivu poezie G.A. na českou literaturu.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 5, 1956, č. 2, 14. 1., s. 8
Anotace: Mj. o francouzských diskusích o odkazu Rimbauda a Apollinaira a názorech L. Aragona.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
14Bibliografie českého literárního samizdatu
Anotace: Článek ohlížející se v souvislosti s 35. výročím úmrtí G. Apollinaira za jeho mnohotvárným, problematickým a originálním dílem.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Vyšehrad -- Roč. 2, 1947, č. 5/6, 19. 2., s. 88–91
Anotace: Článek se zabývá kritikou G. Francla, která se zabývá Kalistovým překladem Apollinairových Alkoholů, a zmiňuje vliv překladů K. Čapka.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 2, 1946, č. 287, 15. 12., s. 6
Anotace: Článek o přeložení G. A. do češtiny Zdeňkem Kalistou. Srovnání jeho překladu s překladem K. Čapka.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Ranní noviny -- R. 1935, č. 217, 19. 9., s. 4
Anotace: O vlivu: Apollinaire Guillaume na české básníky.
Uloženo v: