Právě probíhá dotazníkové šetření o ČLB. Prosíme, zhodnoťte nás!
Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 114
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Tichý, Zdeněk A., 1965–
    In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 7, 1996, č. 255, 31. 10., s. 18
    Anotace: O jeho překladech: Shakespeare William, Sonety, o vlastních sonetech a o další překladatelské práci.
    Kramerius (ČDK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Škvorecký, Josef, 1924–2012
    In: Literární noviny -- Roč. 7, 1996, č. 21, 22. 5., s. 10
    Anotace: Článek jednoznačně se přihlašující k autorství překladu románu: Miller Warren, Prezydent Krokadýlů; dále o písemném svědectví: Hájek...
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Cosentino, Annalisa, 1964–
    In: Lidové noviny -- Roč. 9, 1996, č. 112, 14. 5., s. 10
    Anotace: K udělení čestného doktorátu Univerzity v Padově.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pražan, Bronislav
    In: Práce -- Roč. 52, 1996, č. 35, 10. 2., příl. Péčko, č. 6, s. 5
    Anotace: Článek o překladatelce románu: Kerouac Jack, Big Sur (Cylindr, 1995).
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Všetička, František, 1932–
    In: Alternativa nova -- Roč. 2, 1996, č. 5, 15. 1., s. 1
    Anotace: O návštěvě hrobu německého spisovatele L. G., současníka: Hašek Jaroslav; jeho prózy (zmiňované v: Osudy dobrého vojáka Švejka) převáděl...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Jarošová, Světla
    In: Obratník -- Roč. 2, 1995/1996, č. 14/15, s. 44–46
    Anotace: Článek o možných překladech titulu básně.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Nebeský, Jiří J. K., 1974–
    In: Maštal -- R. 1995, č. 7, prosinec, s. 106–108
    Anotace: O překladu kázání Na štědrý večer po koledě (otištěno na s. 103–106; v uvedeném spisu s. 35–40); podepsáno Zpěvák hrabě Grošák von Gulina.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vacík, Miloš, 1922–1999
    In: Nové knihy -- R. 1995, č. 41, 1. 11., s. 1
    Anotace: K udělení: Státní cena za literaturu I. Divišovi (za knihu Teorie spolehlivosti) a: Státní cena za překladatelské dílo J. Hiršalovi (za překlad...
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Slavík, Ivan, 1920–2002
    In: Host -- R. 1995, č. 6, listopad/prosinec, s. 27–29
    Anotace: Konfesijní úvod k souboru básnických překladů I. S. z němčiny na s. 31–55.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Batůšek, Stanislav, 1942–1996
    In: Host -- R. 1995, č. 6, listopad/prosinec, s. 187–189
    Anotace: Přehled spolupráce O. B. s revue české a moravské Katolické moderny Nový život, též o ohlasu díla O. B. v revui a německém překladu básně...
    Uloženo v:
  11. 11
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Justl, Vladimír, 1928–2010
    In: Svobodné slovo -- Roč. 87, 1995, č. 140, 16. 6., příl. Slovo na víkend, s. 3
    Anotace: Článek o překladateli, režisérovi a recitátorovi (nar. 16. 6. 1915), který pro svou rozhlasovu práci užívá pseudonymu Červinka Josef.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Lánský, Lumír, 1929–
    In: Chrudimské vlastivědné listy -- Roč. 4, 1995, č. 1, s. 1–2
    Anotace: O nalezení prvotisku v knihovně chrudimského muzea; též o české recepci díla italského učence a o jeho překladatelích.
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Künzel, Franz Peter, 1925–2023
    In: Stifter Jahrbuch. Neue Folge -- Band 9, 1995, s. 153–160
    Anotace: Překladatelova vzpomínka; Taneční hodiny vyšly v překladu F. P. Kunzeho v r. 1965 (Frankfurt a. M., Suhrkamp).
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Savický, Nikolaj, 1962–
    In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 5, 1994, č. 24, 29. 1., příl. Víkend, s. 4
    Anotace: K vydání jeho: Zpěvy Maldororovy a dalších prací nakladatelstvím Kra, přeložili Voskovec Prokop, Turek Petr, předmluvu napsal Kundera Ludvík;...
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Karfík, Vladimír, 1931–
    In: Mladý svět -- Roč. 35, 1993, č. 42, 15. 10., s. 61
    Anotace: O udělení: Cena Josefa Jungmanna překladateli H. K. za překlad knihy: Grass Günter, Potkanka; čestná uznání obdrželi: Pelán Jiří, Hiršal...
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Karlach, Hanuš, 1939–
    In: Tvar -- Roč. 4, 1993, č. 35/36, 9. 9., s. 17
    Anotace: O otázce překladu; též o někdejším překladu: Münzer Jan.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Stříbrný, Zdeněk, 1922–2014
    In: Literární noviny -- Roč. 3, 1992, č. 18, 7.–13. 5., s. 10
    Anotace: O české překladatelské tradici Shakespearových básní; s otištěním originálu Sonetu 66 a jeho osmi českých překladů.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brixi, Jiří, 1955–
    In: Amatérská scéna -- Roč. 29, 1992, č. 11, s. 13–14
    Anotace: Zejm. o českých překladech jeho básní mj. od: Holan Vladimír, Bondy Egon, Frynta Emanuel, Hiršal Josef.
    Kramerius (ČDK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brousek, Antonín, 1941–2013
    In: Světová literatura -- Roč. 37, 1992, č. 4, s. 136–144
    Anotace: Článek o básnických překladech I. Blatného z francouzštiny, angličtiny a němčiny; s rozborem otištěných překladů básní R. M. Rilka a F....
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v: