Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Garamond, 2008.
Anotace: Příručka založená na komentovaných ukázkách z děl vybraných autorů a jejich textové analýze obsahuje též Bibliografii českých překladů...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 2, 2006, č. 11, listopad, s. 5–15
Anotace: Blok věnovaný nelegálnímu překladu novely M. Kundery, který byl zveřejněn na internetu počátkem června 2006; na s. 5–8 otištěna ukázka z...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník příspěvků z první monografické sekce kongresu: Vladimír Holan a jeho souputníci – klíčové i solitérní osobnosti české poezie 20....
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopis -- Roč. 1, 2006, č. 2, s. 174–180
Anotace: O jeho způsobu překládání.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nebeský, Václav Bolemír.Básně -- Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2005 -- s. 152–187
Anotace: Komentář k čtenářskému vyd. kriticky ověřeného textu všech zachovaných básní V. B. N. (a výboru z jeho básnických překladů), s oddíly:...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Piccolomini, Aeneas Silvius.Historia Bohemica -- Köln ; Weimar ; Wien : Böhlau Verlag, 2005 -- Band 2, s. 5–91
Anotace: Úvodní studie a komentáře editora, s předmluvou Vorwort (s. 5) a s kapitolami: Zielsetzung (s. 7–8); Peter Eschenloer – Person und Werk (s. 9–22);...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
-
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dialog -- R. 1961, č. 1, s. 55–61
Anotace: Komentář překladatelky. Též zmínka o B. Mathesiovi.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)