Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2022.
Anotace: Kolektivní monografie přináší přehled problematiky překladu české literatury do němčiny včetně bibliografie české literatury v německých...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
Anotace: Kolektivní monografie mapující zájem o překlady českých děl K. Čapka, J. Haška, V. Havla, B. Hrabala a M. Kundery do francouzštiny stejně jako...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna, 2020.
Anotace: Monografie věnovaná překládání české literatury v Polsku v letech 1989–2020; s rozsáhlou bibliografií uvádějící překlady české beletrie...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
Nakladatelské údaje: Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2013.
Anotace: Bibliografie česko-polských, polsko-českých, slovensko-polských, polsko-slovenských, makedonsko-polských a polsko-makedonských překladů vydaných...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Anotace: Bibliografie překladů české literatury do francouzštiny, s úvodem (s. 3–6) a s oddíly: Oeuvres traduites, classées par noms d'auters (s. 7–64,...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Anotace: Soubor studií a textů, s oddíly: Poésie et existence (s. 23–108, na s. 55–80 kolektivní studentský překlad Hrabalovy povídky Kain); Palabres, procédés...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Česká literatura -- Roč. 48, 2000, č. 5, s. 537–552
Anotace: Přehledová stať, s kapitolami: Básníkův kontakt s polskou literaturou, Recepce Zahradníčkovy tvorby v Polsku v letech 1947–1998; připojena Bibliografie...
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: