Fasety:
-
1Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021
Anotace: Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky „Pozdě k ránu“ Karla Hlaváčka s německým doslovem a kritickým aparátem.
Uloženo v: -
2Česká literatura v překladu
-
3Česká literatura v překladu
-
4Česká literatura v překladu
-
5Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Alfortville, France : Revue K, [2019]
Uloženo v: -
6Česká literatura v překladu
-
7Česká literatura v překladu
-
8Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2019
Anotace: Útlá prvotina současné české básnířky a fotografky vyniká zdrsnělým popisem vnitřních prožitků, které se pohybují v temně zabarvených...
Uloženo v: -
9Česká literatura v překladu
-
10Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Wien ; und Prag : Kētos, 2018
Anotace: Německo-české zrcadlové vydání básní J.H. Krchovského.
Uloženo v: -
11Česká literatura v překladu
-
12Česká literatura v překladu
-
13Česká literatura v překladu
-
14Česká literatura v překladu
-
15Česká literatura v překladu
-
16Česká literatura v překladu
-
17Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Praha : Garamond, 2006
Anotace: Humorné vyprávění líčí v jednotlivých povídkách složitou situaci rodičů, kteří vychovávají k svému obrazu pět dětí. Kniha vychází...
Uloženo v: -
18Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Köln : Mutabene, 2005–
Nakladatelské údaje: Heidelberg : Universitätsverlag Winter
Uloženo v: -
19Česká literatura v překladu
Anotace: Dvojjazyčné francouzsko-české vydání českých a moravských lidových básní, písní a balad.
Uloženo v: -
20Česká literatura v překladu