Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 1, s. 48–53
Anotace: Esej o překládání z čínštiny; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 53).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 4, s. 49–52
Anotace: Esej o překladu románu G. G. Steela „Čhávata z manéže : s romským rodinným cirkusem Amerikou třicátých let“; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 34, 2023, č. 3, 27. 10., s. 13–21
Anotace: Esej o novém překladu románu F. Rabelaise „Pantagruel, král Dipsodů, vylíčený ve své přirozenosti“, jehož autorem je P. Ouředník, jemuž za...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 4, s. 54–59
Anotace: Esej o překládání literatury pro děti a mládež. Problematiku překladu literatury pro děti a mládež autorka ukazuje na svých překladech knihy...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 5, s. 52–56
Anotace: Esej o překládání románů anglicky píšících nebinárních autorů nigerijského původu A. Emezi „Zřídlo“ a „Mazel“; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 8, s. 51–55
Anotace: Esej o překladu historického románu finského, švédsky píšícího novináře a spisovatele K. Westö „Chiméra 38 „; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 9, s. 52–54
Anotace: Esej o překladu románu anglické spisovatelky M. Shelley „Poslední člověk“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 54).
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 18, 2022, č. 9, s. 47–52
Anotace: Esej o překladech poezie Ch. Morgensterna; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 52).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 17, 2021, č. 8, s. 51–55
Anotace: Esej věnující se problematice překladu irského románu do češtiny; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 55).
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 16, 2020, č. 9, s. 55–58
Anotace: Esej k otázce kvalitního překladu pokleslých divadelních her; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 58).
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 30, 2019, č. 3, 5. 12., s. 175–181
Anotace: Esej o četbě a oblíbených knihách, který byl převzat z pořadu ČRo Vltava „Knižní pól“; citována báseň J. Zábrany; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 30, 2019, č. 1, 28. 6., s. 163–170
Anotace: Esej o četbě a oblíbených knihách, který byl převzat z pořadu ČRo Vltava „Knižní pól“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 170).
online
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 15, 2019, č. 4, s. 51–55
Anotace: Esej o autorčině překladatelské činnosti; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 55).
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 14, 2018, č. 10, s. 47–50
Anotace: Esej V. Despentesové, jehož překlad byl oceněn třetím místem v Překladatelské soutěži J. Levého; připojeny bio-bibliografické poznámky (s....
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 27, 2016, č. 4, 31. 12., s. 4–9
Anotace: Esej o překladu německé básně „tom du tümmel“ od H. C. Artmanna do češtiny; připojena bio-bibliografická poznámka P. Novotného.
Uloženo v: