Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Published: Praha : Torst, 2022.
Annotation: Soubor básnické tvorby J. Lederera, s ukázkou jeho básnických překladů, odborné studie o anglické literatuře, výbor z rozhlasové a časopisecké...
Saved in: -
2Current Bibliography (after 1945)
Info: Tvar -- Roč. 32, 2021, č. 10, 13. 5., s. 14
Annotation: Básně; báseň „mes quatrains derniers“ zaslána P. Královi; připojena bio-bibliografická poznámka.
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Info: Židovská ročenka -- Roč. 5782, 2021, s. 38–48
Annotation: Doslov k anglickému vydání „Žalozpěvu za 77 297 obětí“ (Lamentation for 77,279 Victims), v němž autor charakterizuje strukturu a obsah Weilova...
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)
Info: Analogon -- R. 2021, č. 95, s. 111
Annotation: Vzpomínka na básníka a výtvarníka J. Jandu a výstavu českých a slovenských surrealistů, která proběhla roku 1998 v Glynn Vivian Gallery ve...
Saved in: -
5Current Bibliography (after 1945)
Info: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 4, 29. 12., s. 108–115
Annotation: Předmluva k prvnímu anglickému výboru poezie M. Holuba „Selected Poems“ (1967). Básně tohoto výboru přeložili I. Milner a G. Theiner. Připojena...
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)
Info: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 4, 29. 12., s. 116–122
Annotation: Autor ve svém příspěvku vzpomíná na návštěvu básníka a imunologa M. Holuba – který je v textu uváděn pod jménem Karel Soukup – během normalizace...
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
Info: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 4, 29. 12., s. 123–126
Annotation: Báseň o básníku a imunologovi M. Holubovi, jež obsahuje též citát z Holubovy básně „Interferon“. Připojena bio-bibliografická poznámka.
Saved in: -
8Current Bibliography (after 1945)
Info: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 4, 29. 12., s. 127–133
Annotation: Recenze. Připojena bio-bibliografická poznámka.
Saved in: -
9Literary Exile Bibliography
Info: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 3, 1955, č. 9 (33), září, s. [1]–2
Annotation: Básně ve vlastním překladu (první, v orig. „Flame“, s datací 1955, Alpine, Texas, USA; druhá, v orig. „The Step Ladder“, s datací 1955, Galesburg,...
online
Webarchiv
Saved in: