Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 15, 2019, č. 15, 17. 7., s. 6
Anotace: Rozhovor s polským spisovatelem a překladatelem z francouzštiny M. Bieńczykem o jeho románu „Sanatorium Tworki“ a M. Kunderovi, jehož francouzsky...
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 7. 10. 2018
Anotace: Článek o překladech české literatury do japonštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka o Jiřím Bartoškovi (s jeho fot.), který namluvil audioverzi románu „Nesnesitelná lehkost bytí“; s obdobnou poznámkou...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 12, 2016, č. 25, 7. 12., s. 4
Anotace: Rozhovor o tvorbě J. Čejky, jeho vypořádávání se s minulým režimem a jeho úlohou v něm, kdy stál v čele odboru kultury ÚV KSČ, a cenzuře...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Topzine [online] -- 1. 1. 2014
Anotace: Článek o životě a literárním díle M. Kundery; připojena bio-bibliografická poznámka a úryvek z díla.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 2, 2006, č. 11, listopad, s. 5–15
Anotace: Blok věnovaný nelegálnímu překladu novely M. Kundery, který byl zveřejněn na internetu počátkem června 2006; na s. 5–8 otištěna ukázka z...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovník české prózy 1945–1994 -- s. 216–218
Anotace: Heslová stať; s výběrovou bibliografií ohlasu díla.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovník českého románu 1945–1991 : 150 děl poválečné české prózy -- s. 136–138
Anotace: Heslová stať.
Uloženo v: