Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 15. 6. 2023
Anotace: Článek o recepci české literatury v Íránu a jejích překladech; připojena bio-bibliografická poznámka (M. Khademi).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 34, 2023, č. 1, 10. 5., s. 52–61
Anotace: Rozhovor s písničkářem a překladatelem R. Křesťanem; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 61).
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 15. 2. 2023
Anotace: Článek o recepci české literatury v Itálii a jejích překladech. Jmenuje italská nakladatelství, která knihy českých autorů vydávaly nebo...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Poznańskie Studia Slawistyczne -- R. 2022, č. 23, 10. 2. 2023, s. [321]–328
Anotace: Studie o interpretaci souboru povídek „Schizofrenické evangelium“ B. Hrabala v podání polského filozofa a teologa J. Tischnera. Autorka upozorňuje...
online
DOI
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 17, 20. 1., příl. Pátek, č. 3, s. 16-[19]
Lidovky.cz [online] -- 23. 1. 2023
Anotace: Rozhovor se spisovatelkou a překladatelkou M. Zgustovou o jejím novém románu „Potmě jsme se viděli lépe“, o emigraci, životě v USA a v Barceloně...
online
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 28. 6. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury a jejích překladech do japonštiny, mj. představuje japonské překladatele a jejich práci; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 24. 5. 2022
Anotace: Článek o recepci a překladech české literatury do arabštiny a institucích, které zprostředkovávají kulturní vztahy; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 22. 4. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v zemích iberoamerického kulturního okruhu a jejích překladech. Autorka v závěru zmiňuje instituce věnující...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 16. 7. 2021
Anotace: Článek o české literatuře na francouzském knižním trhu; připojen videozáznam o francouzském vydání komiksu „Drak nikdy nespí“, v závěru...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: A2 -- Roč. 17, 2021, č. 7, 31. 3., s. 21
A2larm [online] -- 31. 3. 2021
Anotace: Rozhovor se spisovatelkou a překladatelkou M. Zgustovou o románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, postavě Švejka a překládání...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Česká literatura -- Roč. 68, 2020, č. 6, březen 2021, s. 705–716
Česká literatura v síti [online] -- 22. 2. 2021
Anotace: Rozhovor, zejm. o antologii z italské renesanční literatury, jejíž projekt nalezený v pozůstalosti V. Černého J. Pelán dokončil, dále o středoevropském...
online
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
Anotace: Kolektivní monografie mapující zájem o překlady českých děl K. Čapka, J. Haška, V. Havla, B. Hrabala a M. Kundery do francouzštiny stejně jako...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Jakub Hlaváček – Malvern, 2021.
Anotace: Výbor studií, esejů a statí bohemisty G. Dierna o české literatuře, jednotliví autoři, kterým je věnována pozornost, jsou uvedeni v rozpise;...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 16, 2020, č. 19, 9. 9., s. 20–21
Anotace: Rozhovor s literárním teoretikem J. Češkou o M. Kunderovi, překladu Kunderova románu „Slavnost bezvýznamnosti“, o proměně recepce Kunderova díla...
Uloženo v: -
15Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o organizaci a průběhu překladatelské soutěže (překlad ukázky z novely V. Bendové „Vytěženej kraj“); připojen odkaz na seznam s medailony...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
16Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 24. 9. 2019
Anotace: Rozhovor s tchajwanskou lingvistkou, bohemistkou a překladatelkou z češtiny do čínštiny Melissou Shih-hui Lin; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 15, 2019, č. 15, 17. 7., s. 6
Anotace: Rozhovor s polským spisovatelem a překladatelem z francouzštiny M. Bieńczykem o jeho románu „Sanatorium Tworki“ a M. Kunderovi, jehož francouzsky...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 30, 2019, č. 64, 16. 3., příl. Víkend Dnes, č. 11, s. [14]-[16]
Anotace: Rozhovor s japonským překladatelem Hrabala, Rudiše nebo Ajvaze, o jeho práci; připojena bio-bibliografická poznámka.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 15, 2019, č. 2, s. 54–55
Anotace: Rozhovor s K. Abem o překladech českých autorů do japonštiny; připojeny bio-bibliografické poznámky (s. 55).
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 15, 2019, č. 5, s. 48–49
Anotace: Rozhovor s egyptským bohemistom K. El Biltagim o překladech a recepci české literatury v Egyptě, mj. o oblíbenosti P. Ouředníka; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: