Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 3. 3. 2022
Anotace: Článek o překladech české literatury do němčiny a překladatelské a propagátorské činnosti germanobohemistů v druhé polovině 20. století;...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 7. 5. 2021
Anotace: Článek o německých překladech české poezie a souvisejících subjektech (nakladatelství, časopisy, překladatelé), které se překladové poezii...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 15. 3. 2019
Anotace: Článek o překladatelích do polštiny, maďarštiny, němčiny a slovenštiny, o překladatelské praxi a podpoře překladu; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka. Na s. 6 je přetištěna vzpomínka R. Kunze na zaslání telegramu 21. 8. 1968 nakladatelství Rowohlt, ve kterém dedikoval...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 3. 9. 2013
Anotace: Článek; připojena báseň a bio-bibliografické poznámky.
Webarchiv
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Praha ; Litomyšl : Paseka, 2001.
Anotace: S oddíly: Historie a historické vědomí (s. 11–101), Kultura a paměť (s. 103–220), Společnost (s. 221–293), Politika a antipolitika (s. 295–373),...
Uloženo v: