Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Romboid -- Roč. 59, 2024, č. 3, jún, s. 34–38
Anotace: Rozhovor s překladatelem M. Andričíkem o překládání „Sonetů“ W. Shakespeara; připojeny bio-bibliografické poznámky (s. 38).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 35, 2024, č. 1, 26. 4., s. 16–26
Anotace: Esej o překladu „Pusté země“ T. S. Eliota od P. Onufera, který autor srovnává s překlady Z. Hrona a J. Valji; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 34, 2023, č. 19, 16. 11., s. 4–6
Anotace: Rozhovor o nakladatelství Perplex, jeho fungování po pandemii covid-19 a jeho nové edici „Druhý dech“, o básnické a překladatelské tvorbě D....
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Reflex -- Roč. 34, 2023, č. 26/27, 29. 6., s. 22–25
Anotace: Článek o M. Hilském a jeho překladech anglicky psané literatury (zvl. děl W. Shakespeara) do češtiny; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: A2 -- Roč. 19, 2023, č. 13, 21. 6., s. 6
Anotace: Rozhovor s překladatelem R. Charvátem o jeho překladu románu A. Koestlera " Noc o polednách“; připojena bio-bibliografická poznámka.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 99, 28. 4., příl. Pátek, č. 17, s. 6–11
Lidovky.cz [online] -- 2. 5. 2023
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem kompletního díla W. Shakespeara M. Hilským; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 11).
onlineUloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 34, 2023, č. 1, 5. 1., s. 4–6
Anotace: Rozhovor, mj. též o českých překladech Eliotovy básně „Pustá země“; připojena bio-bibliografická poznámka.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 4, 31. 12., s. 15–20
Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera, o dalších českých překladech a o recepci Pusté země v...
Uloženo v: -
9Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 28. 6. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury a jejích překladech do japonštiny, mj. představuje japonské překladatele a jejich práci; připojena bio-bibliografická...
online
WebarchivUloženo v: -
10
-
11Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka připojena k úryvku překladu povídky „Na střeše“ S. Baring-Gould.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u zrcadlově otištěného překladu básní W. H. Hodgsona a R. L. Stevensona.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 34, 2021, č. 296, 23. 12., příl. Pátek, č. 51/52, s. 16–19
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem M. Hilským, pořízený v prosinci 2015; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 17).
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka připojena k úryvku překladu „Střed Anglie“ J. Coea.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u zrcadlově otištěného překladu textu satirické písině „Francie zpívá o brexitu“ autorské dvojice S. L. Youngové...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka připojena k úryvku překladu „Ano – akční báseň! R. Fillioua.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka připojena k úryvku překladu „Nákaza vznešeným“ S. Perryové.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Romboid -- Roč. 56, 2021, č. 4, s. 29–39
Anotace: Stať o následujících překladech do slovenštiny: o překladu Miltonova eposu „Ztracený ráj“ od M. Andričíka a o překladu „Ráje“ z Dantovy „Božské...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Týden -- Roč. 27, 2020, č. 23, 22. 12., s. [44]–50
Anotace: Rozhovor s překladatelem V. Medkem mj. o překládání v dobách komunismu; připojeny výběrové přehledy jeho překladů a bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
20Bibliografie českého literárního internetu
In: Aktuálně.cz [online] -- 21. 6. 2020
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o překládání, Shakespearovi a jeho době.
onlineUloženo v: