Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Holan, Vladimír.První testament = The First Testament -- S. 173–175
Anotace: Doslov zasazující básnickou skladbu „První testament“ do kontextu Holanovy tvorby a interpretující básnický svět a úlohu vypravěče díla.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Erbová, Karla.Pití Sokratovo -- S. 274–276
Anotace: Doslov k výboru básní K. Erbové „Pití Sokratovo“, v němž je nastíněna podobnost předkládaných básní s poezií V. Holana.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Holan, Vladimír -- S. 109–111, 115–117
Anotace: Doslov k dvojjazyčnému vydání básnického cyklu V. Holana „Noc s Hamletem“ a „Noc s Ofélií“, obsahující nejen nástin její interpretace Holanova...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sen = Dream -- S. 83–86
Anotace: Doslov o historickém a uměleckém kontextu vzniku básnické skladby „Sen“ i o ní samé; skladba je datována dubnem 1939 a věnována V. Chlebnikovovi.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sen = Dream -- S. 89–93
Anotace: Anglická verze doslovu o historickém a uměleckém kontextu vzniku básnické skladby „Sen“ i o ní samé; skladba je datována dubnem 1939 a věnována...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Masarykova univerzita pro Filozofickou fakultu, 2005.
Anotace: Soubor interpretací; s rozhovorem (místo doslovu) „O interpretaci : otázky Jiřího Holého pro Zdeňka Kožmína“ (s. 177–181).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Masarykova univerzita pro Filozofickou fakultu, 1997.
Anotace: Soubor interpretací, jehož jádrem jsou interpretace básní P. Bezruče „Vrbice“ (ze sbírky „Slezské písně“), K. Tomana „Píseň cizí bolesti“...
Uloženo v: