Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha ; Podlesí : Dauphin, 2023.
Anotace: Sbírka básní pražského německého spisovatele P. Leppina, vydaná souběžně s německým textem; s uvedeným doslovem, bio-bibliografickou poznámkou...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2023.
Anotace: Dvojjazyčný výbor básní E. Bondyho, s uvedeným doslovem překladatele; s komentáři a poznámkami k doslovu (s. 237–245), použitou literaturou...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2023.
Anotace: Dvojjazyčný výbor básní I. Vodseďálka, s uvedeným doslovem překladatele; s komentáři a poznámkami k doslovu (s. 185–187), použitou literaturou...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Rýnovice : Dům česko-německého porozumění, 2022.
Anotace: Soubor německých pohádek pro děti z oblasti Jizerských hor; s uvedeným doslovem, bio-bibliografickými poznámkami o lidovém vypravěči E. Hüttmannovi...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021.
Anotace: Soubor lyriky K. Hlaváčka vydaný zrcadlově česko-německy; s uvedeným doslovem a kritickým aparátem (s. 164–175).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021.
Anotace: Souběžný česko-německý literární manifest.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: [Jablonec nad Nisou] : Dům česko-německého porozumění, 2021.
Anotace: Výbor z básní horolezce R. Kauschky v dvojjazyčném vydání, doprovozeno fotografiemi Jizerských hor; s dovětkem překladatele.
Uloženo v: -
8Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021
Anotace: Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky „Pozdě k ránu“ Karla Hlaváčka s německým doslovem a kritickým aparátem.
Uloženo v: -
9Česká literatura v překladu
-
10Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; und Prag : Kētos, 2020.
Anotace: Básnická skladba vydaná zrcadlově česko-německy; s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (česky na s. 62, německy na s. 63) a seznamem knih...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Vídeň ; Praha : Kētos, 2020.
Anotace: Dvojjazyčná sbírka básní; s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (s. [79]).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2020.
Anotace: Poprvé publikované prózy J. H. Krchovského ze sbírek Martina Machovce vycházející v dvojjazyčném vydání; s uvedeným doslovem.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Zlín : Archa, 2020.
Anotace: Sbírka básní; s bio-bibliografickými poznámkami o autorovi (přední záložka), překladatelce a ilustrátorce (zadní záložka).
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Vršovice 2016, 2020.
Anotace: Próza; s autorovou stručnou poznámkou (s. 196); s bio-bibliografickými poznámkami o autorovi, ilustrátorovi a dalších osobách spřízněných...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2020.
Anotace: Novela; s uvedenou předmluvou autora (s. 10–11); s uvedeným doslovem překladatele (s. 56–63).
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Rýnovice : Dům česko-německého porozumění, 2020.
Anotace: Kniha anekdot a vzpomínek z prostředí českých Němců z Jizerských hor; s uvedenou předmluvou a biografickými poznámkami o H. Wendtovi (s. 94,...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Aula, 2020.
Anotace: Zrcadlové německo-české vydání výboru z deníkové poezie císařovny Alžběty Bavorské, zvané Sissi; s uvedeným doslovem, ediční poznámkou...
Uloženo v: -
18Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2020
Anotace: Dvojjazyčné, německo-české vydání nejvýznamnějšího básnického díla představitele české romantické lyriky 1. poloviny 19. století.
Uloženo v: -
19Česká literatura v překladu
-
20Česká literatura v překladu