Zobrazuji 1 – 11 výsledků z 11
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Lidová demokracie -- Roč. 16, 1960, č. 119, 15. 5., s. 5
    Anotace: Informační glosa.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 16, 1960, č. 69, 20. 3., s. 4
    Anotace: Informační glosa o překladu K. Čapka do arménštiny.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Lidová demokracie -- Roč. 15, 1959, č. 231, 27. 9., s. 2
    Anotace: Informační glosa.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: t [Lidové noviny]
    In: Lidové noviny -- Roč. 58, 1950, č. 220, 19. 9., s. 5
    Anotace: Informační glosa.
    Kramerius (FSV UK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: tb [Rovnost]
    In: Rovnost -- Roč. [64], 1948, č. 54, 4. 3., s. 6
    Anotace: Informační glosa.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 298, 28. 12., s. 5
    Anotace: Informační glosa o dánském překladu románu „Hordubal“ K. Čapka.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 253, 3. 11., s. 4
    Anotace: Informační glosa o bulharském překladu Čapkova „Hordubala“.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 234, 10. 10., s. 5
    Anotace: Informační glosa o překladech českých spisovatelů do francouzštiny.
    Kramerius (FSV UK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 233, 9. 10., s. 5
    Anotace: Informační glosa o překladech knih K. Čapka do ruštiny.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 76, 30. 3., s. 4
    Anotace: Informační glosa o chystaných překladech českých knih do norštiny.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 328, 4. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Citují se úryvky z dopisů básníka: Rilke R. M. panu: Pick Otto (z roku 1921 a 1926) o francouzských překladech z české literatury a o básníkově...
    Uloženo v: