Fasety:
-
1Bibliografie samizdatu
In: Kritický sborník [samizdat] -- Roč. 8, 1988, č. 4, s. 52–64
Anotace: Komentář k textu „Stav, který nazýváme exilem“, jejž J. Brodskij poslal na konferenci exilových spisovatelů do Vídně, které se sám neúčastnil;...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie samizdatu
In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 152–156
Anotace: Komentář k překladatelskému stylu B. Mathesia uplatněnému v Dostojevského „Běsech“, autorka podtrhuje hovorovost jazyka a přizpůsobení českému...
Uloženo v: -
3Bibliografie samizdatu
In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 166–167
Anotace: Komentář k Mathesiovým překladům čínské poezie, označeným za parafráze či ohlasy.
Uloženo v: -
4Bibliografie samizdatu
In: PARAF [samizdat] -- Č. 4, 1986, s. 21–28
Anotace: Výbor z komentářů ke gnostickým textům, přeloženým do češtiny z koptských originálů, které jsou uloženy v Koptském muzeu v Egyptě.
online
Uloženo v: -
5Bibliografie samizdatu
In: Acta incognitorum [samizdat] -- Roč. 5, 1980, č. 9, květen, s. 805–810
Anotace: Polemika s úvahami P. Brodského o překladu slova „fuzzy“ v různých syntaktických vazbách (v AI 3–4/1979), kritika argumentační roviny celého...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie samizdatu
In: Acta incognitorum [samizdat] -- Roč. 3, 1978, č. 8, duben, s. 615–617
Anotace: Ukázky z Redfordových vzpomínek z putování po západní Americe, včetně fotografií; doplněn komentář překladatelky o těžkostech s překladem.
online
Webarchiv
Uloženo v: