Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 58, 2023, č. 9/10, [november], s. 4–6
Anotace: Komentář o M. Kunderovi a překládání jeho francouzsky psaných románů do slovenštiny, které jsou prací autorky; připojena biografická poznámka...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fraktál -- Roč. 5, 2022, č. 4, november, s. 173–178
Anotace: Soubor komentářů: k fejetonům L. Vaculíka „Jaro je tady : fejetony z let 1981–1987“, k výboru z poezie J. Zábrany „Jistota nejhoršího“, k „Básnické...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 34, 2021, č. 286, 11. 12., příl. Orientace, s. [13]
Anotace: Komentář k románu M. Kundery „Nevědění“, románu K. Lednické „Šikmý kostel 2 : románová kronika ztraceného města : léta 1921–1945“, románu...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nevědění -- S. 128-[133]
Anotace: Komentář k překladu románu M. Kundery „Nevědění“, v němž překladatelka komentuje úskalí překladu díla M. Kundery a problematiku návratů...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 33, 2020, č. 289, 12. 12., příl. Orientace, s. 16
Anotace: Komentář k překladu románu M. Kundery „Slavnost bezvýznamnosti“, který skončil v anketě Lidových novin „Kniha roku“ na druhém až třetím místě.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 33, 2020, č. 258, 5. 11., s. 7
Anotace: Komentář reagující na výtky A. Knappa k překladu románu M. Kundery „Slavnost bezvýznamnosti“ od A. Kareninové.
Uloženo v: