Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 71, 2023, č. 1, březen, s. 62–84
Anotace: Překlad úvodních kapitol monografie J. Guilloryho „Professing Criticism: Essays on the Organization of Literary Study“; zejm. k novému pojetí literární...
digitalizovaný dokumentUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wiesbaden : Harrassowitz, 2023.
Anotace: Monografie představující téma literárního překladu v době vzniku evropských národních literatur s důrazem na stati českých autorů jakými...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Zlín : Archa, 2022.
Anotace: Monografie věnující se místu Trakla ve světové literatuře, výlučnosti vztahu české literatury k Traklově poezii a problematice jejího překladu...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Nakladatelské údaje: Gent : Academia Press, 2021.
Anotace: Monografie shrnuje literární vývoj v českých zemích od poloviny 19. století do nástupu komunistického režimu a recepci nizozemské a vlámské...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Institut umění – Divadelní ústav, 2021.
Anotace: Monografie, v níž je podrobně popsána historie uvedení opery „Švýcarská rodina“ skladatele J. Weigla v pražském Stavovském divadle v překladu...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2020.
Anotace: Přehledová monografie podává výklad dějin německy psané literatury v českých zemích od 9. století do konce druhé světové války, sleduje...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Ostrava : Dolní Břežany : Ostravská univerzita ; Scriptorium, 2020.
Anotace: Monografie představuje anonymní hebrejský rukopis s uzuálním názvem „Dopis proti filozofii“ uložený v Bodleyan Library pod signaturou Opp. 585...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2020.
Anotace: První svazek plánované třídílné práce, která si klade za cíl načrtnout obraz moderní maďarské literatury od konce druhé světové války...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2020.
Anotace: Monografie věnující se překladům umělecké prózy z angličtiny do češtiny, autorka vychází z pojetí překladu jako komunikačního aktu a představuje...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2019.
Anotace: Monografie se soustředí na pojem věrnosti překladu, který nejprve obecně charakterizuje a poté jej podrobněji sleduje na konkrétních příkladech...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Paseka, 2019.
Anotace: Průvodce po fiktivních jazycích světové fantastické literatury a filmu popisuje způsob jejich konstrukce, uvádí jejich lingvistické charakteristiky...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Brno : Ústav pro českou literaturu AV ČR ; Host, 2019.
Anotace: Monografie představuje interpretaci díla básníka Ivana Wernische, věnuje se básníkovu dominantnímu literárnímu projevu, kterým je básnická...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Historický ústav, 2019.
Anotace: Monografie navazuje na práce o dějinách českého protestantského překladu Písma a zprostředkovává vhled do překladatelské dílny Jana Blahoslava,...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2019.
Anotace: Monografie obsahuje autorův překlad a rozbor všech jednotlivých částí Rilkových Duinských elegií, porovnává vlastní překlad s těmi stávajícími...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta, 2019.
Anotace: Monografie o chilském básníkovi zabývající se ohlasem angažované části jeho tvorby v české poválečné literární kultuře – překlady a...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2019.
Anotace: Monografie představuje osobnost a autorský styl anglického lyrika Johna Donna, srovnává české překlady jeho díla šesti českých překladatelů,...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Karolinum, 2018.
Anotace: Monografie představuje analýzu bibliografického korpusu francouzsky psaných beletristických knih, které vyšly v českých překladech v rozmezí...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Ostrava : Ostravská univerzita, 2018.
Anotace: Monografie se zabývá literárněvědnou interpretací problematiky holokaustu a sociokulturní analýzou holokaustu jako historického fenoménu; s resumé...
Uloženo v: -
19Překlad prostředků mluvenosti v beletrii : stoletá historie překladu Maupassantovy povídky L'IvrogneSoučasná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2018.
Anotace: Monografie porovnává stylizaci dialogu Maupassantovy povídky „L'Ivrogne“ („Opilec“, 1884) s pěti českými překlady vydanými v letech 1902–1997,...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2018.
Anotace: Monografie obsahuje interpretace Rilkovy básnické skladby „Sonety Orfeovi“ a komentáře heideggerovsky zaměřeného literárního historika H. Mörchena...
Uloženo v: