Fasety:
-
241Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Agentura Beat Nebeat [samizdat] -- Roč. [11], 1980, č. [4], 30. 4., s. 25–26
Anotace: Básně v próze.
online
Uloženo v: -
242Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Ha! [samizdat] -- [Roč. 1], 1980, č. [3], 28. 4., s. [11]-[12]
Anotace: Poeticky laděná výzva k účasti na happeningu včetně básnické črty či básně v próze o osobním prožitku této akce.
Uloženo v: -
243Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Ha! [samizdat] -- [Roč. 1], 1980, č. [2], 22. 3., s. [16]
Anotace: Návod na použití papírové lodičky (na straně připojené sešívačkou) ve formě básně v próze.
Uloženo v: -
244Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Sondy [samizdat] -- Č. 11, 1980, březen, s. [6]-[7]
Anotace: Básně v próze.
Uloženo v: -
245Bibliografie českého literárního samizdatu
-
246Bibliografie českého literárního samizdatu
-
247Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 6a-9
Anotace: Básně a básně v próze; s poznámkou „Sluneční abeceda“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
Uloženo v: -
248Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 9–13b
Anotace: Báseň a básně v próze.
Uloženo v: -
249Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 27–29
Anotace: Básně a básně v próze; báseň „Někde“ s poznámkou „Temná výheň“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
Uloženo v: -
250Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 32–37
Anotace: Básně a básně v próze; báseň „Cesta krve“ a báseň v próze začínající slovy „Jako zralí třicátníci...“ s poznámkou „Veřejná zpověď“...
Uloženo v: -
251Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 40–43
Anotace: Básně a báseň v próze; básně „Stařičké pařezy“ a „Vydržím za každou cenu“ s poznámkou „můj život beze mne“ (pravděpodobně jde o překlad...
Uloženo v: -
252Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 48–51
Anotace: Básně v próze; text „Slunce ducha“ s poznámkou „Nenadálý“, text „Na poli temnot“ s poznámkou „Hned po návratu z propasti“ (pravděpodobně jde...
Uloženo v: -
253Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 51–54
Anotace: Básně a báseň v próze; báseň „Můj lid přízrak“ s poznámkou „Patmos“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické...
Uloženo v: -
254Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 44b-48
Anotace: Básně v próze a krátké prózy; s poznámkou „Osťjak“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
Uloženo v: -
255Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 61–64
Anotace: Báseň v próze (bez názvu); s poznámkou „výňatek z 'Barva'“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
Uloženo v: -
256Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 66–74
Anotace: Básně a básně v próze; s poznámkami „Kruté slavnosti“, „malidúza“ a „Vůně lásek“ (pravděpodobně jde o překlady názvů v češtině nevydaných...
Uloženo v: -
257Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 92
Anotace: Básně v próze; s poznámkou „Hloubka věcí“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
Uloženo v: -
258Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 92–94
Anotace: Básně v próze.
Uloženo v: -
259Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 98–102
Anotace: Básně v próze; první text s věnováním „na paměť Marilyn Monroe“.
Uloženo v: -
260Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 104–108
Anotace: Báseň a básně v próze; s poznámkami „Má civilizace“ a „Nevěrná manželka“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické...
Uloženo v: