Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 5, 1994, č. 50, 15. 12., s. 13
Anotace: Kritická poznámka.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 1, 1990, č. 32, 11. 10., s. 12
Anotace: K otištění básně F. W. Temný motýl (Der dunkle Falter) v originále a v českém překladu: Flusser Jindřich.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Proglas -- Roč. 1, 1990, č. 4, s. 117
Anotace: Kopřiva Tadeáš; k jeho překladu Goethovy básně Ein Gleiches (Wanderers Nachtlied, 2) – Táž píseň (Druhá Noční píseň poutníkova) otištěnému...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1985, č. 35, 28. 8., příl. Kmen, č. 35, s. 8
Anotace: Úvodní poznámka u ukázek z překladů: Mašková Olga.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Šrámkovy Sobotky -- R. 1981, č. 3, červenec/září, s. 36–37
Anotace: Heine Heinrich; článek vydavatele.
Uloženo v: