Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: , , , , , ,
In: Erben, Karel Jaromír.Kytice -- Praha : Národní divadlo, [2019] -- 978-80-7258-689-9 -- S. 10–15
Anotace: Úvodní stať programu divadelní inscenace Erbenovy „Kytice“ představuje text a tradici jeho zpracování u nás; s uvedenými doprovodnými texty,...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 2, 30. 6., s. 265–267
Anotace: Přetisk úvodní poznámky na konferenci básníků a překladatelů, která se konala 11. 4. 2017 v rámci festivalu „Podivní přátelé – Dny české...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Gruša, Jiří.Tschechische Gedichte -- Klagenfurt : Wieser, 2017 -- 978-3-99029-258-7 -- S. 13–19
Anotace: Předmluva k souboru básnických sbírek Jiřího Gruši; s poznámkami k jednotlivým stranám (s. 301–308), uvedenou ediční poznámkou a uvedeným...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kppecká, Věra.Nade mnou hora Ještěd -- Charkìv : Majdan, 2017 -- 978-966-372-517-8 -- S. 5–8
Anotace: Poznámka o autorce; s poznámkou o překladateli (s. 98–99).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Sa Prága -- S. 10–24
Anotace: Předmluva k filipínskému vydání básní Jaroslava Seiferta; s vysvětlivkami k českým a evropským reáliím (s. 312–322), poznámkami k básním...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Šrut, Pavel.Červotočivé světlo -- Praha : Pulchra, 2014 -- 978-80-87377-87-1 -- s. 9–14
Anotace: Předmluva k překladu básní P. Šruta; – s Poznámkou k překladu (s. 20–21) a medailonem překladatelky (s. 90) a autora (přední záložka).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 25, 2012, č. 101, 29. 4., příl. Orientace, s. 12
Anotace: Poznámka o večeru v kavárně Mona na Nové scéně ND, kde bude přednesen Máj v německém překladu O. Cikána.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Poznámka o chystaných počinech J. Dědečka; v rubrice Kuloáry.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Spolku českých bibliofilů v Praze -- R. 2012, č. 1, s. 5–8
Anotace: Článek o japonských překladech básně K. H. Máchy a jejímu možnému přepisu pro divadlo nó.
Uloženo v: -
10
-
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 21, 2011, č. 41, 4. 10., s. 19
Anotace: Poznámka k dvojjazyčnému vydání (reprintu 1. vyd. z roku 1925); v rubrice Vytipováno.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Přetisk úryvku z Máje K. H. Máchy v českém originále a anglických překladech E. Pargeretové a J. Naughtona při příležitosti 200. výročí...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 20, 2010, č. 244, 20. 10., s. 8
Anotace: Poznámka o autorském čtení překladu Máje do lužickosrbštiny R. Domašcynou v Liberci.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Hejda, Zbyněk.Abord de la mort -- Les Cabannes : Fissile, 2010 -- 978-2-916164-42-7 -- S. 93-[99]
Anotace: Vysvětlující poznámky k francouzskému překladu básnické sbírky a dvou básní v próze Zbyňka Hejdy.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kalmanach -- R. 2010/2011, s. 21–25
Anotace: Úvodní poznámka, ukázky a medailonky překladatelů.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Právo -- Roč. 19, 2009, č. 28, 3. 2., s. 11
Novinky.cz [online] -- 3. 2. 2009
Anotace: Článek o C. Janesové a jejím seznámení s V. Holanem.
online
Uloženo v: -
17
-
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Herbert, Zbigniew – Zahradníček, Jan.Ze země pana Nikoho -- Praha : Dokořán, 2008 -- s. 5–21
Anotace: Předmluva k společnému vyd. 19 básní Z. Herberta (s. 23–77) a Zahradníčkovy básnické skladby Znamení moci (s. 81–120); s Poznámkami k básním...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Janésová, Clara.Oféliin hlas -- Praha ; Litomyšl : Paseka, 2008 -- s. 102-[103]
Anotace: Autorčina poznámka ke knize na pomezí autobiografie, legendy a básně v próze, v níž vzpomíná na umělecký i osobní vztah k V. Holanovi.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 5, 2008, č. 9/10, s. 385–386, 387–388
Anotace: Úvodní poznámka (česky i anglicky) k otisku anglických překladů básní z níže zmíněné sbírky I. M. Jirouse (otištěno souběžně s českým...
online
Uloženo v: