Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 99
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Korporativní autor: SKUTR (umělecká skupina) (Dotazovaný)
    Hlavní autoři: Smejkalová, Ilona, 1973–, Kukučka, Martin, 1979–, Trpišovský, Lukáš, 1979–, Šrámek, Pavel, 1973–, Pająk, Patrycjusz, 1972–, Reynolds, Susan Helen, Erben, Karel Jaromír, 1811–1870
    In: Erben, Karel Jaromír.Kytice -- Praha : Národní divadlo, [2019] -- 978-80-7258-689-9 -- S. 10–15
    Anotace: Úvodní stať programu divadelní inscenace Erbenovy „Kytice“ představuje text a tradici jeho zpracování u nás; s uvedenými doprovodnými texty,...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kraetsch, Mirko, 1971–
    In: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 2, 30. 6., s. 265–267
    Anotace: Přetisk úvodní poznámky na konferenci básníků a překladatelů, která se konala 11. 4. 2017 v rámci festivalu „Podivní přátelé – Dny české...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autoři: Fridrich, Radek, 1968–, Schreiber, Eduard, 1939–, Radonitzer, 1939–
    In: Gruša, Jiří.Tschechische Gedichte -- Klagenfurt : Wieser, 2017 -- 978-3-99029-258-7 -- S. 13–19
    Anotace: Předmluva k souboru básnických sbírek Jiřího Gruši; s poznámkami k jednotlivým stranám (s. 301–308), uvedenou ediční poznámkou a uvedeným...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šelkovyj, Sergej Konstantinovič, 1947–
    In: Kppecká, Věra.Nade mnou hora Ještěd -- Charkìv : Majdan, 2017 -- 978-966-372-517-8 -- S. 5–8
    Anotace: Poznámka o autorce; s poznámkou o překladateli (s. 98–99).
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Añonuevo, Roberto T., 1968–
    In: Sa Prága -- S. 10–24
    Anotace: Předmluva k filipínskému vydání básní Jaroslava Seiferta; s vysvětlivkami k českým a evropským reáliím (s. 312–322), poznámkami k básním...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Garfinkle, Deborah, 1960–
    In: Šrut, Pavel.Červotočivé světlo -- Praha : Pulchra, 2014 -- 978-80-87377-87-1 -- s. 9–14
    Anotace: Předmluva k překladu básní P. Šruta; – s Poznámkou k překladu (s. 20–21) a medailonem překladatelky (s. 90) a autora (přední záložka).
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Štindl, Ondřej, 1966–
    In: Lidové noviny -- Roč. 25, 2012, č. 101, 29. 4., příl. Orientace, s. 12
    Anotace: Poznámka o večeru v kavárně Mona na Nové scéně ND, kde bude přednesen Máj v německém překladu O. Cikána.
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Literární noviny -- Roč. 23, 2012, č. 17, 26. 4., s. 24
    Anotace: Poznámka o chystaných počinech J. Dědečka; v rubrice Kuloáry.
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Holý, Petr, 1972–
    In: Zprávy Spolku českých bibliofilů v Praze -- R. 2012, č. 1, s. 5–8
    Anotace: Článek o japonských překladech básně K. H. Máchy a jejímu možnému přepisu pro divadlo nó.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Ateliér -- Roč. 24, 2011, č. 25/26, 15. 12., s. 13
    Anotace: Poznámka o česko-německém vydání.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pokorný, Milan, 1961–
    In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 21, 2011, č. 41, 4. 10., s. 19
    Anotace: Poznámka k dvojjazyčnému vydání (reprintu 1. vyd. z roku 1925); v rubrice Vytipováno.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 21, 2010, č. 269, 20. 11., příl. Víkend, s. 11
    Anotace: Přetisk úryvku z Máje K. H. Máchy v českém originále a anglických překladech E. Pargeretové a J. Naughtona při příležitosti 200. výročí...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hejnic, Otto, 1945–
    In: Právo -- Roč. 20, 2010, č. 244, 20. 10., s. 8
    Anotace: Poznámka o autorském čtení překladu Máje do lužickosrbštiny R. Domašcynou v Liberci.
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Abrams, Erika, 1952–
    In: Hejda, Zbyněk.Abord de la mort -- Les Cabannes : Fissile, 2010 -- 978-2-916164-42-7 -- S. 93-[99]
    Anotace: Vysvětlující poznámky k francouzskému překladu básnické sbírky a dvou básní v próze Zbyňka Hejdy.
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hejnic, Otto, 1945–
    In: Kalmanach -- R. 2010/2011, s. 21–25
    Anotace: Úvodní poznámka, ukázky a medailonky překladatelů.
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Cinger, František, 1956–
    In: Právo -- Roč. 19, 2009, č. 28, 3. 2., s. 11
    Novinky.cz [online] -- 3. 2. 2009
    Anotace: Článek o C. Janesové a jejím seznámení s V. Holanem.
    online
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: kk [Tvar]
    In: Tvar -- Roč. 19, 2008, č. 18, 30. 10., s. 3
    Anotace: Poznámka o dvou českých překladech do italštiny.
    online
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mlejnek, Josef, 1946–
    In: Herbert, Zbigniew – Zahradníček, Jan.Ze země pana Nikoho -- Praha : Dokořán, 2008 -- s. 5–21
    Anotace: Předmluva k společnému vyd. 19 básní Z. Herberta (s. 23–77) a Zahradníčkovy básnické skladby Znamení moci (s. 81–120); s Poznámkami k básním...
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Janés, Clara, 1940–
    In: Janésová, Clara.Oféliin hlas -- Praha ; Litomyšl : Paseka, 2008 -- s. 102-[103]
    Anotace: Autorčina poznámka ke knize na pomezí autobiografie, legendy a básně v próze, v níž vzpomíná na umělecký i osobní vztah k V. Holanovi.
    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Machovec, Martin, 1956–, Jirous, Ivan Martin, 1944–2011
    In: Slovo a smysl -- Roč. 5, 2008, č. 9/10, s. 385–386, 387–388
    Anotace: Úvodní poznámka (česky i anglicky) k otisku anglických překladů básní z níže zmíněné sbírky I. M. Jirouse (otištěno souběžně s českým...
    online
    Uloženo v: