Fasety:
-
1
-
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1995, č. 16, 20. 4., s. 2
Anotace: Poznámka k vydání s medailónem editora a překladatele, vl. jm. Fišera Vladimir Claude, nar. 1948, Paříž.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Haló noviny -- Roč. 3, 1993, č. 218, 18. 9., příl. Haló na neděli, č. 37, s. 3
Anotace: O výboru čtyř povídek Contes tchéques, k vyd. připravil a úvodní stať Notice biographique et littéraire napsal Simond Charles, Paris 1889 (Nouvelle...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Telegraf -- Roč. 2, 1993, č. 156, 9. 7., s. 16
Anotace: Poznámka k francouzskému časopisu Textuerre, jehož 70. číslo je věnováno českým experimentálním autorům: A. Berková, Ivan Wernisch, Ivan...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Rudé právo -- Roč. 1, 1991, č. 94, 22. 4., s. 4
Anotace: Poznámka k vydání antologie, obsahující kromě francouzských překladů též české originály básní.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Práce -- Roč. 47, 1991, č. 5, 7. 1., s. 5
Anotace: Poznámka; též o vydání francouzské antologie české poezie z podnětu české sekce Unesco (1988).
Kramerius (FSV UK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Tvar -- Roč. 1, 1990, č. 9, 3. 5., s. 3
Anotace: Janovcová Eva; poznámka bibliografky a editorky díla M. J. k recenzi francouzského výboru (T, č. 3, 22. 3.); též o: Vondráčková Jaroslava.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Rudé právo -- Roč. 62, 1982, č. 81, 6. 4., s. 5
Anotace: Nezval Vítězslav; o zkráceném vydání v životopisné řadě UNESCO:.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
9Bibliografie českého literárního samizdatu
Hlavní autor:
In: [Surrealismus] [samizdat] -- S. [203]-[214] (1–12)
Anotace: Poznámky (sloužící zároveň jako doslov sborníku) mapují na podkladě korespondence V. Nezvala s A. Bretonem a P. Éluardem vztahy českých a francouzských...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Hlavní autor:
In: Kolo -- Roč. 11, 1947, č. 6, únor, s. 91
Anotace: Pisatel tlumočí zprávy šéfa českého vysílání z Paříže a překladatele českých autorů do francouzštiny: Hirsch Michel-Léon o nových překladech...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Korporativní autor:
In: Kolo -- Roč. 11, 1947, č. 5, leden, s. 75
Anotace: Nakladatelství Práce začalo vydávat brakové romány; prvním svazkem je román francouzského spisovatele: Gary Romain, Zosia vyzvdačka. Stupka Vladimír,...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Hlavní autor:
In: Kolo -- Roč. 11, 1947, č. 5, leden, s. 75
Anotace: Stupka Vladimír se vyjadřuje k vydání románu: Gary Romain, Zosia vyzvědačka v nakladatelství Práce. Jeho překlad z francouzštiny podrobil rozboru...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Hlavní autor:
In: Kolo -- Roč. 11, 1946, č. 3/4, listopad/prosinec, s. 57–58
Anotace: O nedokonalosti kulturního zpravodajství, které poskytujeme cizině. Jako příklad uvedena Francie, s níž v předválečné době byla v této oblasti...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945Databáze zahraničních bohemik
In: Elán -- Roč. 13, 1942/1943, č. 1, september 1942, s. 11
Anotace: Redaktor Smrek Ján dostal dopis ze Švýcar od: Ritter William, který psal o Elánu v Journal de Genéve; děkuje za pozvání na Slovensko a vzpomíná.
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Hlavní autor:
In: Lidové noviny -- Roč. 2 (47), 1939, č. 151 (339), 10. 7., s. 2
Anotace: O výsledcích bádání franc. autority v oboru novinářství: Ravry André.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Právo lidu -- Roč. 47, 1938, č. 305, 28. 12., s. 5
Anotace: O ohlase smrti: Čapek Karel v Belgii, kde věnoval velkou pozornost této události rozhlas i tisk, a to francouzský i vlámský.
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Večerník Práva lidu -- Roč. 26, 1938, č. 62, 15. 3., s. 5
Anotace: O příjezdu: Neveux Georges do Prahy k premiéře opery B. Martinů Julietta, pro niž napsal libreto. Martinů B.
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Hlavní autor:
In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 555, 5. 11., s. 7
Anotace: O naší knižní exposici v Mezinárodním paláci.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 498, 4. 10., s. 6
Anotace: O propagační knížce, vydávané v Paříži na svět. výstavě cizím návštěvníkům. Úvodní slovo napsal: Čapek Karel.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Hlavní autor:
In: Právo lidu -- Roč. 46, 1937, č. 59, 10. 3., s. 4
Anotace: O prosincovém čísle (r. 1936) pařížského měsíčníku Synthese, věnovaném Československu. Jde o sborník, který líčí ČSR po všech stránkách....
Uloženo v: