Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 50 (10), 1952, č. 4, s. 566–588
Anotace: Výbor z korespondence těšínských vlastenců, přetištěno celkem 22 dopisů.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 49 (9), 1951, č. [4], s. 530–547
Anotace: Zpráva, přepis 35 dopisů, převažují dopisy psané Praskem.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 48 (8), 1950, č. [2/3], s. 357–367
Anotace: Krátká studie o korespondenci Winklera Kollárovi, připojen přepis dvou listů z roku 1840 a 1843.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 48 (8), 1950, č. [4], s. 509–516
Anotace: Zpráva, připojeny přepisy dopisů od J. Nerudy (5), různých spisovatelů (6), K. Kálala (1) a Č. Kramoliše (2).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovesná věda -- Roč. 3, 1949/1950, č. 3, s. 165–166
Anotace: Přetisk dopisů J. Kollára a L. Štúra J. E. Vocelovi z jeho pozůstalosti.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovesná věda -- Roč. 2, 1948/1949, č. 1, s. 43–45
Anotace: Edice českého „Szózatu“, revoluční písně, a srovnání s básní B. Pešky, pravděpodobného překladatele původní maďarské verze.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovesná věda -- Roč. 2, 1948/1949, č. 1, s. 43–45
Anotace: Edice českého „Szózatu“, revoluční písně, a srovnání s básní B. Pešky, pravděpodobného překladatele původní maďarské verze.
Uloženo v: