Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 7, 1996, č. 7, 14. 2., s. 10
Anotace: Recenze jeho překladů čínské poezie: Li Čching-čao, Květy skořicovníku, Praha, Mladá fronta 1992; Perlový závěs, tamtéž 1994. Též o dalších...
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
-
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: ZN noviny -- Roč. 4, 1994, č. 121, 24. 5., s. 20
Anotace: Recenze; též o překladateli.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 49, 1993, č. 192, 20. 8., s. 4
Anotace: Recenze; též o dřívějších českých překladech čínské poezie.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 3, 1993, č. 179, 5. 8., s. 7
Anotace: Recenze; též o překladu.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 4, 1993, č. 29/30, 29. 7., s. 23
Anotace: Recenze; též o přebásnění: Vladislav Jan.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Český deník -- Roč. 3, 1993, č. 151, 1. 7., s. 8
Anotace: Recenze; též o překladu a překladateli.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 4, 1993, č. 26, 1. 7., s. 12
Anotace: Recenze; zejména o Stočesových překladech.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Telegraf -- Roč. 2, 1993, č. 133, 10. 6., s. 16
Anotace: Recenze; též o překladateli F. S., který za francouzský překlad veršů této básnířky obdržel stříbrnou medaili Akademie Jeaux Floraux v Toulouse.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Práce -- Roč. 49, 1993, č. 128, 4. 6., s. 7
Anotace: Recenze; též o překladateli.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 6, 1993, č. 51, 4. 3., příl. Národní 9, č. 9, s. 2
Anotace: Recenze.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: