Narrow Search:
-
1Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 25, 26. 1., odpolední vydání, s. 8
Annotation: Puškin A. S., Kapitánova dcerka. Z ruské předlohy přeložil: Kopta Josef. Praha, Evropský literární klub 1937. První překlad spisovatele Josefa...
Saved in: -
2Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 346, 18. 12., odpolední vydání, s. 8
Annotation: Puškin A. S., Ruslan a Ludmila. Povídkový epos. Přeložil: Najman Jindřich ... Předmluvu napsal: Ljackij J. A. Praha, Šolc a Šimáček 1937. Překlad...
Saved in: -
3Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 184, 8. 7., odpolední vydání, s. 6
Annotation: O překladatelském umění: Mathesius B., který opustil obvyklou metodu vnějšího (mechanického) napodobování zvláštností ruského jazyka, jeho...
Saved in: -
4Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Prager Presse -- Roč. 4, 1924, č. 259, 19. 9., odpolední vydání, s. 4
Annotation: Tolstoj L. N.: Nadbytek. Antologie. Slávská knižnice, řídí: Alexander J. V., Praha, Plamja 1924. Výběr z myšlenek a aforismů L. N. Tolstého;...
Saved in: -
5Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Archiv für slavische Philologie -- Roč. 28, 1906, s. 392–396
Annotation: Russische Volksmärchen. Gesammelt von: Afanasjew Alexander N. Deutsch von: Meyerová Anna, Wien, E. W. Stein 1906. Polívkův rozbor a kritické připomínky...
Saved in: