Fasety:
-
361Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 291, 24. 10., odpolední vydání, s. 6
Anotace: E. o vzácném projevu česko-francouzského duchovního souzvuku, který představují čtyři básně (zvl. o sv. Václavu a sv. Ludmile) inspirované...
Uloženo v: -
362Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Nový Karel, Chceme žít – dramatizace románu. Zdramatizoval: Burian E. F., v D 34 15. 3. 1934 v režii Burianově.
Uloženo v: -
363Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Burian E. F., Groteska a sentiment; v D 34 12. 3.
Uloženo v: -
364Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Slavische Rundschau -- Roč. 6, 1934, č. 2, s. 126–131
Anotace: Vlček Jaroslav Slovensku, Turčianský Svatý Martin, Knižnica Slovenských Pohĺadov, sv. 13, 1932; Pražák Albert, Literární Slovensko let padesátých...
Uloženo v: -
365Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Ranní noviny -- R. 1933, č. 35, 17. 11., s. 4
Anotace: Českoněmecký večer 15. 11. v režii E. F. Buriana; na programu byly songy pana Mencáka, suita od Süsskinda na text od Fürnberga, „Dvanáct“ od Alexandra...
Uloženo v: -
366Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945Databáze zahraničních bohemik
In: Elán -- Roč. 4, 1933/1934, č. 3, november 1933, s. 6
Anotace: Redaktory: Jesenský Janko, Lukáč Emil Boleslav, Chrobák Dobroslav. Přispěvatelé: Krčméry Štefan, Mečiar Stanislav, Kostolný Andrej, Pišut...
Uloženo v: -
367Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Lidové noviny -- Roč. 41, 1933, č. 430, 28. 8., s. 4
Anotace: O českém filmu Jsem děvče s čertem v těle, který je natočen podle francouzské komedie od: Marches Leo, v českém překladu a úpravě: Longen...
Uloženo v: -
368Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 166, 18. 6., odpolední vydání, s. 9
Anotace: Překlad je míněn jako hold básníku k jeho 25. výročí tvůrčí činnosti; balady o beskydských bosácích (Powsinogi beskydskie); o výstižném...
Uloženo v: -
369Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Lidové noviny -- Roč. 41, 1933, č. 158, 27. 3., s. 4; č. 550, 3. 11., s. 11
Anotace: O filmech Vražda v Ostrovní ulici – natočeno podle románu Muž a stín autora: Vachek Emil, a kritika filmu U snědeného krámu – natočeno podle...
Uloženo v: -
370Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Čin -- Roč. 4, 1932/1933, č. 29, 16. 3. 1933, s. 694–696
Anotace: Též o přednáškách Jaroslava Stránského a Emila Ludwiga, v rakouské společnosti Österreichisch-čechische Gesellschaft o T. G. Masarykovi, dále...
Uloženo v: -
371Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Slavische Rundschau -- Roč. 5, 1933, č. 5, s. 325–334
Anotace: Nohejl M., Deset let nerozhoduje, F. Topič 32; Pujmanová Marie, Pacientka dr. Hegla, Melantrich 31; Knap Josef, Vysoké jarní nebe, Topič 32; Scheinpflugová...
Uloženo v: -
372Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Kolo -- R. 1933, s. 94
Anotace: Referát o výše uvedené práci: Dvořák Emil, Mladá literatura Opavského Slezska, která byla původně přednáškou proslovenou na učitelské...
Uloženo v: -
373Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Akord -- Roč. 6, 1933, s. 356–358 (276–278)
Anotace: „Po přednášce od: Utitz Emil v pražské Uranii přečetl jsem si znovu jeho nedávno uveřejněné Dějiny Estetiky, první to dějiny této vysmívané...
Uloženo v: -
374Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 352, 25. 12., odpolední vydání, příl. Dichtung und Welt, č. 52, s. 4
Anotace: Chelčický Petr: Dva traktáty. Výklad na 2. epištolu sv. Jana a O základu zákonů lidských. K tisku upravil a poznámkami opatřil: Smetánka Emil...
Uloženo v: -
375Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 321, 24. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Zegadlowicz Emil: Drotař Kuternoga. Balada. Přeložil: Závada Jaroslav. revue Poesie, roč. II/1932, č. 1. O překladu beskydské balady s použitím...
Uloženo v: -
376Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 321, 24. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Zegadlowicz Emil: Budziejowickie laki. Básně. Rukopisné vydání o 30 výtiscích. Poznaň, Biblioteka Jana Kuglina 1932. O česko-polských motivech...
Uloženo v: -
377Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 164, 13. 7., s. 8
Anotace: Sborník redigoval dr. Hoetzl. Nakladatel neuveden. Hácha Emil.
Uloženo v: -
378Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 23, 23. 1., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Vachek Emil: Dvanácti hlasy ano. Romance. Poslední část romance Chám Dynybyl. Praha, Sfinx 1931. Srovnání s vančurovským slohem. Vančura Vl.
Uloženo v: -
379Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Slavische Rundschau -- Roč. 4, 1932, č. 1, s. 17–25
Anotace: Maria Jaroslav, Parnas, Praha, Sfinx 1930; týž, Vojáci a diplomati, Praha, Kvasnička a Hampl 30; týž, Peklo, Praha, Sfinx 31; Olbracht Ivan, Zamřížované...
Uloženo v: -
380Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 352, 30. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Sedlák J. V.: Mé hory. Úvodní slovo: Zegadlowicz Emil. Brno, Kolo moravských spisovatelů 1931. Eisner o lyrické beletrii, vyjádřené prostě,...
Uloženo v: