Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fraktál -- Roč. 6, 2023, č. 1/2, máj, s. 83–96
Anotace: Rozhovor o překladu knihy G. Steinera „Lekcie majstrov : prednášky v rámci čestnej profesúry Charlesa Eliota Nortona 2001–2002“ s redaktorkou knihy...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Romboid -- Roč. 47, 2012, č. 4, s. 12–19
Anotace: Rozhovor o (současné) slovenské literatuře, literární kritice a kritice překladu, o holandské literatuře a kultuře. Doplněno o biograficko-bibliografickou...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Romboid -- Roč. 45, 2010, č. 5/6, s. 6–14
Anotace: Rozhovor se spisovatelem, překladatelem, publicistou a autorem písňových textů; mj. o slovenském překladu ve srovnání s českým.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kontexty -- Roč. 1 (20), 2009, č. 3, s. 81
Anotace: Úvod k souboru rozhovorů a ukázek z překladů; s úvodními bio-bibliografickými poznámkami o jednotlivých překladatelích.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 9, 1998, č. 35, 2. 9., s. 3
Anotace: Rozhovor o jeho vztahu k české literatuře a překládání z ní.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Praha – Moskva -- Roč. 24, 1979, č. 2, s. 46–48
Anotace: Rozhovor s překladatelem slovenské prózy do litevštiny o jeho práci a vztahu ke Slovensku a o recepci slovenské literatury v Litvě.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 12, 1977, č. 12, s. 2–7
Anotace: Rozhovor s M. Válkem o překládání poezie, vztaženo především k soudobé slovenské situaci.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 9, 1974, č. 7, s. 43–49
Anotace: Rozhovor o překladatelství poezie, především o autorových zkušenostech s přetlumočením Danteho Božské komedie do slovenštiny.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Rozhovor s předními slovenskými překladateli a odborníky na překladovou literaturu o současném stavu a perspektivách této disciplíny, zejména...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zlatý máj -- Roč. 17, 1973, č. 4, duben, s. 254–258
Anotace: Rozhovor.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 8, 1973, č. 5, s. 56–57
Anotace: Rozhovor o zkušenostech nabytých při realizaci semestrálního kursu pro překladatele ruské sovětské literatury v Nitře.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 3, 1968, č. 2, s. 15–18
Anotace: Rozhovor o problémech uměleckého překladu mj. s šéfredaktorem revue o světové literatuře, šéfredaktorem nakladatelství či překladatelem.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 3, 1968, č. 2, s. 44–48
Anotace: Rozhovor o vztahu slovenské literatury a překladů mj. o překladech dramatu, překladech filosofické literatury, překladech poezie či překladech...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 3, 1968, č. 2, s. 71–77
Anotace: Rozhovor o vztahu slovenské literatury a překladů, mj. s klasickým filologem, hispanistou, polonistou či překladateli z italštiny a orientálních...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Čtenář -- Roč. 19, 1967, č. 2, únor, s. 47
Anotace: Rozhovor, mj. o vzájemném překládání slovenské a české literatury.
Kramerius (MZK)
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- R. 1962, č. 2, 11. 1., s. 1
Anotace: Rozhovor s vedoucím redakce světové literatury SVKL; s přehledem plánovaných titulů.
Uloženo v: