Fasety:
-
41Poezie je pokus o komunikaci : s Lenkou Kuhar Daňhelovou o psaní, překládání a chuti „poslat to dál“Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 29, 2018, č. 8, 19. 4., s. 4–5
Anotace: Rozhovor mj. o psaní, překládání, literárních cenách a holocaustu.
Uloženo v: -
42Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Interview -- Roč. [4], 2018, č. 4, duben, s. 52–56
Anotace: Rozhovor mj. o posledním románu „Hana“, samotném procesu psaní, o překladatelství nebo o ženském psaní; připojena je bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
43Současná bibliografie (po roce 1945)
-
44Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 29, 2018, č. 3, 8. 2., s. 4–5.
Anotace: Rozhovor dotýkající se mj. lidových balad K. J. Erbena; připojena bio-bibliografická poznámka a fot.
Uloženo v: -
45Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 28, 2017, č. 11, listopad, s. 4–5
Anotace: Rozhovor se spisovatelkou a překladatelkou M. Zgustovou o V. Nabokovi; připojeny bio-bibliografická poznámka a úryvky z článků „Z ohlasů“.
Uloženo v: -
46Bibliografie internetu
In: Čaj [online] -- Roč. 16, 2017, č. 134, listopad, s. 5–10
Anotace: Rozhovor s A. Fozikošem o češtině, literární inspiraci a překládání.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
47Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 22. 10. 2017
Anotace: Rozhovor s překladatelkou a redaktorkou nakladatelství Odeon E. Kondrysovou, již byla v roce 2017 in memoriam udělena Státní cena za překladatelské...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
48Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Kniha rozhovorů s historiky, literáty, scénáristy, filology, lingvisty a překladateli (viz rozpis); s připojenými poznámkami o zpovídaných osobnostech...
Uloženo v: -
49Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 2017, č. 4, s. 61–71
Anotace: Rozhovor s bulharskou literárněvědně orientovanou bohemistkou a překladatelkou A. Penčevou zejm. o jejích zkušenostech s překládáním české...
Uloženo v: -
50Bibliografie internetu
In: Kulturní noviny [online] -- R. 2016, č. 50, 12. 12.
Anotace: Rozhovor s překladatelem, surrealistou a redaktorem literární revue Analogon B. Solaříkem.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
51Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Krajiny češtiny -- R. 2015/2016, č. 8, červenec 2016, s. 13–14
Anotace: Rozhovor s lingvistkou A. M. Perissutti o výuce překladatelství na Univerzitě v Udine.
Uloženo v: -
52Bibliografie internetu
In: Howard [online] -- R. 2016, č. 19, červen, s. 74–79
Anotace: Rozhovor s M. Žáčkem o překládání a hororové literatuře.
online
Uloženo v: -
53Bibliografie internetu
In: Literarni.cz [online] -- 10. 5. 2016
Anotace: Rozhovor s M. Iljašenko o její tvorbě, o české a ukrajinské literatuře a o rezidenčním pobytu pro spisovatele v Budapešti; připojena bio-bibliografická...
online
Uloženo v: -
54Bibliografie internetu
In: Sarden [online] -- 29. 2. 2016
Anotace: Rozhovor T. Kadečkové s překladatelem T. Oaklandem nejen o překládání knih o Doctorovi Who.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
55Překládání je úžasná zkušenost : rozhovor se španělskou lingvistkou Anou Maríou Agudovou ApariciovouSoučasná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 12, 2016, č. 2, s. 51–52
Anotace: Rozhovor s klasickou filoložkou a profesorkou indoevropštiny na Univerzitě v Salamance.
Uloženo v: -
56Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 12, 2016, č. 11, s. 2–8
Anotace: Rozhovor o českých překladech z makedonské literatury, překladatelství, spolupráci s manželkou Dagmar a rozsáhlé knihovně, která se nacházela...
Uloženo v: -
57Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Pandora -- R. 2016, č. 31, s. 36-[43]
Anotace: Rozhovor s překladatelkou latinskoamerické literatury, mj. o oblíbených českých autorech a autentičnosti literatury.
Uloženo v: -
58Bibliografie internetu
In: Vlčí bouda [online] -- 1. 6. 2015
Anotace: Rozhovor s překladatelem J. Kantůrkem o Zeměploše T. Pratchetta, fantasy literatuře a překladatelství.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
59Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 11. 1. 2015
Anotace: Rozhovor s nizozemským slavistou, bohemistou a překladatelem K. Mercksem o překládání české literatury do nizozemštiny.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
60Bibliografie internetu
In: Kulturní noviny [online] -- R. 2014, č. 26, 30. 6.
Anotace: Rozhovor s překladatelem V. Janišem.
online
Webarchiv
Uloženo v: