Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 103
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie českého literárního internetu
    Hlavní autor: Pospíšil, Ivo, 1952 květen 14.–
    In: Proudy : středoevropský časopis pro vědu a literaturu [online] -- Roč. 12, 2021, č. 1, 23. 7.
    Anotace: Studie analyzuje překlady staroruské literatury K. J. Erbena a překlady ruské poezie F. Vymazala jako reakce na rakousko-uherské vyrovnání z roku...
    online
    Webarchiv
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Pospíšil, Ivo, 1952 květen 14.–
    In: Ivanu Dorovskému ad honorem : příspěvky z kolokvia k 85. narozeninám prof. dr. Ivana Dorovského, DrSc. -- S. 31–42
    Anotace: Studie je věnována činnosti I. Dorovského jakožto slavisty a komparatisty, zejména jeho metodologii a jeho juvenilní práci o Puškinově poezii,...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Chvojka, Peter, 1972–
    In: Slovníky modernistů a paradigmata moderny -- S. 180–193
    Anotace: Studie.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Borkovec, Petr, 1970–
    In: Rukopis plus -- Č. 2, 2020, s. 57–71
    Anotace: Studie o překladech poezie I. Brodského do češtiny. Studie zahrnuje početné úryvky Brodského básní a ukázky jejich překladů do různých jazyků;...
    online
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Vaňková, Zuzana
    In: Plav -- Roč. 15, 2019, č. 1, s. 52–55
    Anotace: Krátká studie o ruské básnířce N. Gorbaněvské a o recepci jejích překladů a jejím působení v Praze v roce 1968 v Československu.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Janáček, Pavel, 1968–
    In: Vesmír -- Roč. 96 (147), 2017, č. 5, 4. 5., s. 298–299
    Anotace: Text vychází ze studie „Zatím nelze. Měsíčník Gong a cesta poválečného českého umění od surrealismu k pop-artu“, která byla publikována...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Rubáš, Stanislav, 1974–
    Nakladatelské údaje: Brno : Host – vydavatelství, 2009.
    Anotace: Analytická srovnávací studie, s kapitolami: Oněgin u nás (s. 9–24; přehled českých překladů, kromě pěti úplných, které jsou hlavním předmětem...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Rubáš, Stanislav, 1974–
    In: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 4, duben, s. 39–48
    Anotace: Studie o překladech E. Oněgina; s ukázkami překladů J. E. Purkyně, V. Č. Bendla, V. A. Junga, O. Maškové, J. Hory a M. Dvořáka.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Glanc, Tomáš, 1969–
    In: Souvislosti -- Roč. 16, 2005, č. 1, s. 39–48
    Anotace: Studie; úvodní část je biografie překladatelky M. Arnautové.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2002, č. 1, s. 85–92
    Anotace: Srovnávací studie.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Pospíšil, Ivo, 1952 květen 14.–
    In: Studia slavica. Slovanské studie -- Roč. 8, 2004, s. 9–15
    Anotace: Úvaha o žánru reflexivní poezie na příkladu ruských a českých básníků.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Dvořák, Milan, 1949–
    In: Souvislosti -- Roč. 14, 2003, č. 1/2, s. 204–213
    Anotace: Studie – původně přednáška pro Klub přátel českého jazyka.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Kučera, Petr, 1960 listopad 22.–
    In: Svět literatury -- Roč. 13, 2003, č. 26/27, s. 147–156
    Anotace: Studie.
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Nakladatelské údaje: Brno : Pedagogická fakulta Masarykovy univerzity, Katedra ruského jazyka a literatury, 2002.
    Anotace: Výbor z manifestačních prohlášení; s fotografiemi autorů, s Výběrovou bibliografií (s. 147–150).
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Svatoň, Vladimír, 1931–2018
    In: Literární noviny -- Roč. 11, 2000, č. 15, 5. 4., s. 8–9
    Anotace: Studie.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Glanc, Tomáš, 1969–
    In: Kritická Příloha Revolver Revue -- R. 1999, č. 13, [březen], s. 87–93
    Anotace: Studie o rozdílném překladatelském přístupu k básním O. Mandelštama; srovnání originálů dvou básní O. M. s českými překlady (J. Kovtun...
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Uličná, Olga, 1941–
    In: Východoevropské studie -- Sv. 1, 1999, s. 91–105
    Anotace: Translatologická studie srovnávající překlady pěti překladatelů (z let 1956–1995); nejstarší překlad F. Kubky (z r. 1926) je pouze zmíněn.
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Mathauser, Zdeněk, 1920–2007
    In: Tvar -- Roč. 9, 1998, č. 9, 30. 4., s. 16–17
    Anotace: Studie.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Dvořák, Milan, 1949–
    In: Souvislosti -- Roč. [9], 1998, č. 2 (36), s. 128–133
    Anotace: Předneseno na překladatelské konferenci v Mánesu 8. 11. 1997; s biografickou poznámkou Milan Dvořák (1949) na s. 133 a s výborem z překladů Galičových...
    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Červenka, Miroslav, 1932–2005, Sgallová, Květa, 1929–
    Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou literaturu AV ČR, 1995.
    Anotace: Soubor tří studií: M. Červenky, Polymetrie v české epice 19. století (Příspěvek k sémantice verše od Máje po Zlomenou duši (s. 7–100, poprvé...
    Uloženo v: