Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 102, 2021, č. 2, s. [244]-261
Anotace: Studie věnovaná translatologické analýze monografie J. Levého „Umění překladu“ do němčiny.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 100, 2018, č. 2, s. [225]-249
Anotace: Studie věnovaná přebásnění textů Dvořákových skladeb do angličtiny, básně jsou uvedeny v originále i v anglickém překladu; jedná se o...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 100, 2018, č. 1, s. [80]-91
Anotace: Studie o historii „Časopisu pro moderní filologii“.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 93, 2011, č. 1, s. 3-16
Anotace: Stať v čísle, které je z převážné části věnované stému výročí existence časopisu. Na s. 17-21 otištěna Příloha - Přehled redaktorů...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autoři: , , , , , , , , , , , , , , , ,
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 92, 2010, č. 1/2, s. 1-120
Anotace: Soubor příspěvků, které zazněly na stejnojmenném sympoziu.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 87, 2005, č. 1, s. 39-45
Anotace: Přehled s komentáři.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 83, 2001, č. 1, s. 11-19
Anotace: Studie.
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 77, 1995, č. 2, s. 95-103
Anotace: Studie.
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 76, 1994, č. 2, s. 80-89
Anotace: Sledováno na překladech odborného (Chomski Noam, Syntactic Structures) a uměleckého textu (Thurber James, Thurber Country).
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 74, 1992, č. 1, s. 8-13
Anotace: Studováno na překladu knihy pro děti Habberson John, Helen's Babies, provedeném Malá Antonie (s názvem Hýta a Batul).
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 73, 1991, č. 2, s. 79-86
Anotace: Studie porovnávající tři verze překladu románu Balzac Honoré de, Otec Goriot do češtiny.
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 52, 1970, č. 1, s. 31-35
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 52, 1970, č. 3, s. 131-137
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autoři: , ,
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 51, 1969, č. 1, s. 23-33
Anotace: Mj. o strojovém překladu.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 50, 1968, č. 3, s. 175-184
Anotace: Informativní studie.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 49, 1967, č. 1, s. 19-23
Anotace: Studie - zejm. o překladu Slezských písní.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 49, 1967, č. 1, s. 11-18
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 49, 1967, č. 3, s. 162-166
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 43, 1961, č. 3, s. 158-169
Anotace: O historické podmíněnosti českého zájmu o tvorbu Hartovu (o soudu Nerudově a o jeho Trhanech); s rozborem překladatelské metody Sládkovy.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 42, 1960, č. 2, s. 74-85
Anotace: Studie o historii českých překladů dramat Émila Verhaerena.
Uloženo v: