Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brno Studies in English -- Vol. 36, 2010, No. 1, s. [175]–189
Anotace: Studie o divadelních inscenacích děl W. Shakespeara v plzeňských divadlech v letech 1865–2010. Autorka se soustřeďuje na relace mezi dobovými překlady...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kosmas -- Vol. 15, 2002, No. 2, Spring, s. 27–34
Anotace: O roli J. V. Sládka v komunikaci mezi českým a americkým prostředím. Dále zmíněni níže uvedení.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23) -- Roč. 46, 1997, č. 3 (23), s. 173–180
Anotace: Srovnávací translatologická studie; Coleridgeovu báseň do češtiny přeložili kromě Sládka J. Nesvadba (1946), J. Palivec (1949), V. Renč (1965),...
online
Uloženo v: