Showing results 1 – 6 of 6
Refine Results
Narrow Search:
  1. 1
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Nagy, Ladislav, 1974–
    Info: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
    Annotation: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
    Saved in:
  2. 2
  3. 3
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Seminara, Gaia
    Info: Slovo a smysl -- Roč. 15, 2018, č. 29, s. [137]–149
    Annotation: Studie se zabývá italskými překlady románu „Příliš hlučná samota“ B. Hrabala.
    online
    Saved in:
  4. 4
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Šťastná, Zuzana, 1975–
    Info: Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [19]–36
    Annotation: Studie o českých překladech básnické tvorby J. Donna.
    online
    DOI

    Saved in:
  5. 5
    Literary Web Bibliography
    Main Author: Kolářová, Jitka
    Info: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2011, č. 2, s. 231–236
    Annotation: Studie zaměřená na překladatelskou činnost L. Kundery, jednoho z nejvýznamnějších překladatelů z němčiny.
    online
    Saved in:
  6. 6
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Mišterová, Ivona, 1970–
    Info: Brno Studies in English -- Vol. 36, 2010, No. 1, s. [175]–189
    Annotation: Studie o divadelních inscenacích děl W. Shakespeara v plzeňských divadlech v letech 1865–2010. Autorka se soustřeďuje na relace mezi dobovými překlady...
    online
    Saved in: