Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 3, s. 42–58
Anotace: Studie analyzující slovenské překlady básnické tvorby F. Hrubína založená na srovnání překladů M. Rúfuse a J. Kostry. Doplněno o bibliografii...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Iluminace -- Roč. 1, 1989, č. 2, s. 38–62
Anotace: Studie o vztahu filmového přepisu a literární předlohy z připravované knihy M. M. Literatura ve filmu.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český jazyk a literatura -- Roč. 22, 1971/1972, č. 1, září 1971, s. 4–13
Anotace: Metodická stať.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český jazyk a literatura -- Roč. 18, 1967/1968, č. 2, říjen 1967, s. 72–78
Anotace: Srovnání filmové adaptace s literární předlohou.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Československý spisovatel, 1964.
Anotace: Soubor vybraných statí z roku 1962 a 1963.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plamen -- Roč. 5, 1963, č. 5, květen, s. 48–52
Anotace: Úvaha o současném stavu a problémech české a slovenské lyriky; druhá část je věnována Hrubínově Romanci pro křídlovku.
Uloženo v: