Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Bohemica Olomucensia -- Roč. [1], 2009, č. 3, s. 36–40
Anotace: Příspěvek na konferenci; právní text Jana z Gelnhausen přeložil v r. 1468 z němčiny Vít Tasovský z Lipoltic.
onlineUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Sborník ze stejnojmenné mezioborové konference obsahuje též první překlad Bolzanova textu o zdůvodnění trojrozměrnosti prostoru a překlady...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Soubor studií; s Přehledem svazků Poetik und Hermeneutik (s. 295–308), s Bibliografií přeložených textů (s. 309), se soupisy: Vybraná literatura...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slavia -- Roč. 69, 2000, č. 1, s. 87–90
Anotace: Recenze sborníku studií německých, českých a slovenských literárních teoretiků, s přehledem německé reflexe díla J. Mukařovského a jeho...
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 46, 1998, č. 1, s. 86–104
Anotace: Analytická studie přednesená na uvedeném postupimském sympoziu, s kapitolami: Kompozice básně-gobelínu Triumf jara, Vrchlického básně-fresky,...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)Uloženo v: