Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Češtinář -- Roč. 22, 2011/2012, č. 5, červen 2012, s. 125–137
Anotace: Studie srovnávající překlady M. Hilského, J. Joska, A. Bejblíka a V. Renče se soustředí na titul hry, jména postav a dva úryvky z textu a poukazuje...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 22, 2012, č. 46, s. 99–113
Anotace: Recenzní studie k sebraným spisům W. Shakespeara v překladu M. Hilského.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 22, 2012, č. 46, s. 114–126
Anotace: Recenzní studie.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Theatralia -- Roč. 12, 2009, č. 1/2, 15. 10., s. 64–78
Anotace: Studie s mezititulky Shakespeare za normalizace, Listopad a Shakespeare, Staré dluhy a vyrovnání, Nový hedonismus, Překladatelé nové doby [o M....
online
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Divadelní program – sborník, obsahující kromě uvedených textů a statí mj. i text divadelní hry (s. 74–212).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Shakespeare, William.Othello, benátský mouřenín = Othello, the Moor of Venice -- Brno : Atlantis, 2006 -- s. 367–388
Anotace: Přehledová studie k zrcadlovému anglicko-českému vyd. (se soupisem literatury, s. 389–391); B. Mánek též zpracoval bibliografii: České překlady...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Shakespeare, William.Král Lear = King Lear -- Brno : Atlantis, 2005 -- s. 345–361
Anotace: Přehledová studie k zrcadlovému anglicko-českému vyd. Shakespearovy tragédie; B. Mánek též sestavil bibliografii České překlady a úpravy Krále...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Shakespeare, William.The Sonnets = Sonety -- Praha : Torst, 1997 -- s. 15–81
Anotace: Úvodní studie k zrcadlovému anglicko-českému vyd. Sonetů, s kapitolami: Text a kontext, Literární geneze, Čtení, interpretace, překlad; se soupisem...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Shakespeare, William.Sen noci svatojánské = A Midsummer Night's Dream -- Praha : Torst, 1996 -- 80-7215-002-2 -- S. 273–280
Anotace: Poznámka; s úvodem (s. 9–11), úvodní studií „Skakespearova svatební komedie“ M. Hilského (s. 13–92), výběrovou bibliografií „Knižně publikované...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborníček s referáty: Čermák Josef, Otokar Fischer (o překladatelské teorii a praxi O. F., s. 1–21); Karlach Hanuš, Otokar Fischer jako překladatel...
Uloženo v: