Zobrazuji 1 – 15 výsledků z 15
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autoři: Sevšek Šramel, Špela, Šnytová, Jana, 1976–
    In: Slovenská literatúra -- Roč. 70, 2023, č. 3, máj, s. 244–259
    Anotace: Studie o historii překládání poezie slovinského básníka S. Kosovela do češtiny a slovenštiny od meziválečného období do současnosti a o...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kaplická Yakimova, Vera, 1983–
    In: Transfery recepce : česká literatura ve světě a světová literatura v Česku v období 1989–2020 -- S. 13–42
    Anotace: Studie, v níž je představen tzv. „kulturní obrat“ v teorii překladu, který je následně aplikován na příkladu česko-bulharských literárních...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mizerová, Nikola, 1977–
    In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [22]–38
    Anotace: Studie o překladu „Šibeničních písní“ Ch. Morgensterna, na němž J. Hiršal a B. Grögerová pracovali v letech 1954–1958. Ve vydání překladu...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pomajzlová, Alena, 1955–
    In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [94]–112
    Anotace: Studie o vizuální poezii B. Grögerové a J. Hiršala v širším kontextu výtvarného umění a experimentální poezie 60. let.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Förster, Anna
    In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [114]–132
    Anotace: Studie o pracovním (literárním) a partnerském vztahu B. Grögerové a J. Hiršala a jejich reflexi v dílech obou autorů.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Maurach, Martin, 1965–
    In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [204]–225
    Anotace: Studie o vztahu B. Grögerové a J. Hiršala k německému lingvistovi, literárnímu teoretikovi a výtvarníkovi S. J. Schmidtovi, který autor sleduje...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Stašková, Alice, 1972–, Grögerová, Bohumila, 1921–2014, Hiršal, Josef, 1920–2003, Jandl, Ernst, 1925–2000, Mayröcker, Friederike, 1924–2021
    In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [232]–252
    Anotace: Studie. Ke studii jsou připojeny dopisy B. Grögerové H. M. Enzensbergerovi z 2. 9. 1964, J. Hiršala E. Jandlovi z 21. 1. 1985, E. Jandla J. Hiršalovi...
    Uloženo v:
  8. 8
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Strnadová, Karolína, 1993–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2021, č. 2, s. 87–101
    Anotace: Studie o španělských překladech české literatury. Autorka vyjmenovává specifika překladu z češtiny do španělštiny pro mexický knižní trh,...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  9. 9
    Bibliografie internetu
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Meunier, Benoît, 1977–
    In: iLiteratura [online] -- 5. 10. 2018
    Anotace: Studie o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“ do francouzštiny.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  10. 10
    Bibliografie internetu
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Meunier, Benoît, 1977–
    In: iLiteratura [online] -- 5. 10. 2018
    Anotace: Studie o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“ do francouzštiny.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Toufarová, Eva, 1975–
    In: Odkaz Oty Hofmana literatuře a filmu : současnost literatury pro děti a mládež : Liberec 17.–19. dubna 2018 -- S. 134–155
    Anotace: Studie pojednává o knihách O. Hofmana přeložených v 70. a 80. letech 20. století do nizozemštiny, o jejich překladatelích (viz rozpis) a o překladatelských...
    Uloženo v:
  12. 12
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Horáčková, Veronika
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2018, č. 4, s. 85–91
    Anotace: Studie o českých a německých překladech nizozemské literatury. Autorka si pokládá otázku, zda lze tyto jazykové převody považovat za překlady,...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  13. 13
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Bruin-Hüblová, Magda de, 1959–
    In: iLiteratura [online] -- 25. 6. 2014
    Anotace: Studie o překladatelství, překladatelích a překládání z češtiny. Ke studii je připojena anketa, v níž odpovídají zahraniční překladatelé...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  14. 14
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Nešporová, Jitka, 1982–
    In: Portál české literatury [online] -- 22. 11. 2010
    Anotace: Studie pojednává o problematice překladů české literatury do němčiny, věnuje se zejména projektu „So nah, so fremd – Tak blízcí, tak cizí“,...
    Webarchiv
    Uloženo v:
  15. 15