Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy : Národní knihovna ČR – Slovanská knihovna, 2005.
Anotace: Soubor (většinou značně krácených) knižních a časopiseckých studií Z. M. (údaje o jejich prvním publikování viz v Ediční poznámce, s....
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Jubilejní sborník, mj. s uvedenými příspěvky; – s příl. Foto ze sympozia (s. 137–141).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Hradec Králové : MAFY : Gaudeamus, 1999.
Anotace: S Úvodem (s. 5–8) a s oddíly: K dialogu české a ruské kultury (s. 9–44, s kapitolami: Některá obecná východiska česko-ruského kulturního dialogu,...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Východoevropské studie -- Sv. 1, 1999, s. 91–105
Anotace: Translatologická studie srovnávající překlady pěti překladatelů (z let 1956–1995); nejstarší překlad F. Kubky (z r. 1926) je pouze zmíněn.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Litteraria humanitas -- Sv. 6, 1998, s. 280–287
Anotace: Příspěvek na konferenci.
online
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1990, č. 61, s. 211–216
Anotace: Analýza sleduje hledisko terminologické, klasifikační a překladové; na materiálu poezie: Jesenin Sergej. – Slavica.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin ruského jazyka a literatury -- Sv. 28, 1988, s. 179–201
Anotace: Přehledová stať s ukázkami; mj. o překladech: Mathesius Bohumil, Hora Josef, Zábrana Jan, Kubišta Luděk, Daněk Václav, Víška Jiří, Marčanová...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník Kruhu přátel českého jazyka -- R. 1986, s. 107–120
Anotace: Přehledová stať; s podrobnějším rozborem tří výborů z poezie S. Jesenina : Jiná země (1927, přel. Mathesius Bohumil, Hora Josef); Modravá...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Lidové nakladatelství, 1986.
Anotace: Sborník z rusistické konference u příležitosti 40. výročí osvobození (Praha, 22.–23. 10. 1985); mj. s příspěvky (v ruštině): Parolek Radegast,...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 15, 1980, č. 9, s. 44–51
Anotace: Studie o překládání poezie, sepětí sémanticko-obrazné, poetologické a jazykové složky básnického díla, rozšiřování sémantických a vyjadřovacích...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 2, 1957, č. 1, s. 1–40
Anotace: Studie rozpracovává kategorii literárního typu na základě analýzy Tolstého „Anny Kareniny“, Gorkého „Matky“ a Jeseninovy poemy „Anna Sněgina“.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 5, s. 626–642
Anotace: Studie shrnuje Mathesiovu dráhu rusisty a překladatele.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovesná věda -- Roč. 3, 1949/1950, č. 1, s. 19–25
Anotace: Studie o vlivu poezie S. Jesenina na tvorbu a osobnost J. Hory.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Almanach Kmene 1948 -- R. 1948, s. 354–360
Anotace: Studie o překladech a vydávání ruské literatury v českých zemích v 19. a 20. století.
Uloženo v: