Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Závěrečnou část tohoto díla od: Dyk Viktor přeložili Jelínek Hanuš a Cassou Jean do francouzského jazyka; otištěna byla v „L`Europe centrale“.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Bude vysílána 10. 8. 1936; básně českých básníků přeložil: Jelínek Hanuš.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O udělení ceny ze základu: Guérin Marceline panu: Jelínek Hanuš za jeho knihu „Historie de la littérature tchéque“.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Jelínek Hanuš byl vyznamenán Francouzskou akademií cenou: Guérin Marcelin za v Paříži vydanou knihu Histoire de la Littérature tchéque.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O třetím svazku Dějin české literatury: Jelínek Hanuš, který vyšel francouzsky v Paříži.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Zpráva o zahraničním vydání práce: Jelínek Hanuš, Histoire de la littérature tcheque de 1890 a nos jours (Paris, Sagittaire, 1935), která zachycuje...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O vydání 2. dílu „L`Histoire de la Littérature tchéque“ od: Jelínek Hanuš v nakladatelství Sagitaire v Paříži. O velmi příznívé francouzské...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: 2. díl knihy: Jelínek Hanuš vyšel v pařížské Edition du Sagettaire, Paris XVIe, 1933.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O příjezdu: Duhamel Georges 23. 10. 1931, do Prahy, kde pronese 26. 10. a 27. 10. 1931 dvě přednášky; o uvítání na nádraží, kde ho za spisovatele...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O této antologii od: Jelínek Hanuš napsala podrobný referát do pařížské Comoedie belgická spisovatelka Letty Junia.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 149, 3. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Z připravovaného třísvazkového přehledu české literatury, Histoire de la Littérature tchéque od: Jelínek Hanuš vyšel v pařížském nakladatelství...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O „Histoire de la literature tchéque“ od: Jelínek Hanuš, jež vyjde v nakladatelství Kra v Paříži.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 29, 29. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Jelínek Hanuš dokončil francouzský překlad: Dyk Viktor tragédie Zmoudření Dona Quijota.
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Lidové noviny -- Roč. 38, 1930, č. 529, 19. 10., s. 9
Anotace: Jelínek Hanuš: Anthologie de la poésie tchéque. Paris, Éditions Kra 1930. Ze zastoupených 65 jmen výboru v recensi zmíněni: Hanka, Závada Vilém,...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Vyšla právě v uspořádání pana: Jelínek Hanuš v nakladatelství Kra v Paříži.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O článku od: Jelínek Hanuš o: Jirásek Alois, a o výňatku z Čapkových Rozhovorů s T. G. M. (Masaryk Tomáš Garrigue), jež uveřejnila kromě...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O nekrologu za: Jirásek Alois od: Jelínek H. v listu „Illustration de la Turquie renovée“, o článku: Novotný M. o Jiráskovi od: Gang G. v listu...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Lidové noviny -- Roč. 35, 1927, č. 253, 19. 5., s. 7
Anotace: Byl založen československý odbor tohoto sdružení; do výboru zvoleni m. j. : Löwenbach Jan, Khol František, Jelínek Hanuš, Čapek-Chod K. M.,...
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O románu od: Rosny Justin ml. s názvem „La desirée“ (Vytoužená), jenž vyjde v překladu: Jelínek Hanuš v Ottově laciné knihovně.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Čapkovo (Čapek Karel) drama R. U. R., které mělo pařížskou premiéru 26. 3. 1924 přeložil Jelínek Hanuš.
Uloženo v: