Zobrazuji 1 – 18 výsledků z 18
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 248, 6. 10., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: ...byla provedena na scéně Národního divadla ve Skoplji v překladu Laliče; tamtéž připravuje slovinský režisér Ferdo Delak veselohru Emila...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Právo lidu -- Roč. 47, 1938, č. 167, 19. 7., s. 4
    Anotace: O veselohře: Brod Max Vila štěstí, která bude mít premiéru ve vinohradském divadle a na jejímž konečném znění spolupracoval: Langer František.
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 236, 29. 8., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V podzimní sezóně 1936/1937 se připravují na scéně Národního divadla v Lublani tyto české hry: Langer František Jízdní hlídka, Werner Vilém...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 326, 28. 11., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V Norsku provedeny dvě české divadelní hry: 24. 11. 1934 od: Langer František Obrácení Ferdiše Pištory v Det Norske Teatret v překladu: Rytter...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 11, 1934, č. 206, 4. 9., s. 6
    Anotace: V německém divadle v Moravské Ostravě budou uvedeny v této sezóně hry „Věc Makropulos“ pana: Čapek Karel „Velbloud uchem jehly“ a „Zvon“ pana:...
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Venkov -- Roč. 28, 1933, č. 211, 9. 9., s. 6
    Anotace: O Okénku: Scheinpflugová Olga a Posledním muži: Svoboda F. X., které budou provedeny v překladu: Slabý Rudolf v Buenos Aires po úspěchu: Langer...
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 10, 1933, č. 208, 6. 9., s. 6
    Anotace: O připravovaném provedení hry: Scheinpflugová Olga „Okénko“ a Svoboda F. X. „Poslední muž“ v překladu: Slabý Rudolf v Buenos Aires. Tamtéž se...
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 209, 6. 9., s. 7
    Anotace: O českých veselohrách autorů: Scheinpflugová Olga, Svoboda František Xaver, Langer František, které uvádí jedno z předních divadel v Buenos...
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 292, 11. 12., s. 14
    Anotace: O úspěchu, který zaznamenala u polského publika i kritiky hra Okénko autorky: Scheinpflugová Olga; nyní probíhají přípravy k inscenaci dvou...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 9, 1932, č. 298, 28. 10., s. 6
    Anotace: Langer František „Periferie“ bude v překladu: Crémieux B. a Jeanson H. provedena v pařížském divadle. Scheinpflugová Olga „Okénko“ provedena bude...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 255, 28. 10., s. 12
    Anotace: O Periferii od: Langer František, která je uváděna právě ve Francii, a o hře Okénko od: Schinpflugová Olga, která bude mít premiéru v Poznani.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 227, 25. 9., s. 15
    Anotace: Jde o hry českých autorů: Scheinpflugová Olga, Langer František a Konrád Edmond v zahraničí.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 9, 1932, č. 55, 24. 2., s. 6
    Anotace: O připravovaných představeních „Okénka“: Scheinpflugová Olga v překladu: Mlodziejewska-Szczurkiewiczová N. a Svoboda J. Z. a hry: Langer František...
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Mágr, Antonín Stanislav, 1887–1960
    In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 55, 24. 2., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Teatr Polski v Poznani připravuje divadelní hru od: Langer František Andělé mezi námi a Scheinpflugová Olga Okénko; přeložila Mlodziejewska-Szczurkiewiczowa.
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 47, 24. 2., s. 7
    Anotace: V Polsku uvažují o sehrání Langrovy hry a o Okénku od: Scheinpflugová Olga; o tuto hru se zajímají i ve Španělsku. Langer František.
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 205, 30. 6., s. 8
    Anotace: Lublaňské Národní divadlo zařadilo do svého letošního repertoáru hry českých dramatiků: Langer František, Scheinpflugová Olga a Hilbert Jaroslav.
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 141, 17. 6., s. 6
    Anotace: O činnosti lotyšského divadla v Rize v minulé sezóně, v níž uvedlo na scénu hry českých autorů: Langer František a Scheinpflugová Olga.
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Tribuna -- Roč. 6, 1924, č. 276, 25. 11., s. 5
    Anotace: Vídeňská revue Das Zeit vydala obsáhlé dvojčíslo zaměřené na židovské literární umělce, v němž figurují jména: Kafka Franz, Brod Max,...
    Uloženo v: