Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Po: Axman Emil ji zhudebnil: Hanuš Jan. Báseň od: Březina Otokar.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 51, 1943, č. 92, 4. 4., s. 4
Anotace: O valné hromadě: Společnost Otokara Březiny, konané v Jaroměřicích nad Rok. 28. 3. 1943, na které byla podána zpráva o vydávání knih: Březina...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Próza „Oslnění svobody“ od: Březina Otokar vyšla v překladu: Babler O. F. pod názvem „Von der Freiheit geblendet“ v časopise „Europäische Revue“.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Essay z pozůstalosti básníka: Březina Otokar Oslnění svobody, vyšel v těchto dnech v německém překladu od: Babler František v časopise: Europäische...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V č. 5/6 revue: Ljubljanski zvon vyšel esej: Březina Otokar v překladu: Borko Božidar, báseň: Scheinpflugová Olga Rozmluva se psem v překladu:...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 47, 1939, č. 284, 8. 6., s. 7
Anotace: O nových číslech revue Archa a revue Kolo, kterou vydává Kolo moravských spisovatelů. Nový svazek Archy je věnován památce: Březina Otokar,...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Domek v Počátkách má být letos přestavěn, proto se jedná o jeho vykoupení, ale chybí kapitál. Březina Otokar.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Život a jubilea členů DLU; Národní umělecké ceny; soutěž na původní dobrodružný román vypsalo vyd. Rodokaps; Vil. Stránecký vytiskl vzpomínky...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V č. 4/1938 revue Ruch Slowianski uveřejňuje: Brosz Antoni překlady: Březina Otokar básně: Nad všemi ohněm a vodami ... a Hořejší Jindřich:...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Upozornění na publikaci: Navrátil František, Rod básníka Otokara Březiny (zvl. otisk z: Časopis Rodové společnosti VII–VIII) a současně upozornění...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Též o vydání 22. svazku: Šlépěje: Deml Jakub. Do čísla přispěla též: Pammrová Anna vzpomínkami na: Březina Otokar.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V roč. 64/1937 č. 1 časopisu Listy filologické stať: Fraenkl Pavel o básnických počátcích: Březina Otokar.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Archa -- Roč. 25, 1937, sv. 3, s. 138
Anotace: Utužení kulturních vztahů čs. -ital.; zásluhy v této oblasti má dr. : Bukáček Josef; dále o italských překladech některých českých autorů,...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Archa -- Roč. 24, 1936, sv. 2, s. 94–95
Anotace: O překladech: Březina Otokar do polštiny.
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Výbor z básní: Březina Otokar vyšel v Paříži v překladu: Hirsche M. L.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O vydání výboru: Březina Otokar básní ve francouzštině v překladu: Hirsch Michel-Léone v pařížském nakladatelství Le Divan a o vydání...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Antologie polských překladů ohlášena ve varšavské edici Bibjoteka Zet; jde o soubor překladů uveřejňovaných v revui Zet překladatelem: Madej...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V č. 79/1935 varšavské revue Zet (vydává: Braun Jerzy otištěny tři Březinovy básně v překladu: Madej Antoni; tamtéž článek: Vodička T....
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 43, 1935, č. 387, 5. 8., s. 2–3
Anotace: O české části jeho korespondence, kterou připravuje k vydání Helsztyński Stanislaw v Gdaňsku. Obsahuje několik listů z majetku: Lešehrad Emanuel...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Březina Otokar. Rozhlas vysílá k výročí jeho smrti dnes 25. 3. 1935 vzpomínku: Hýsek Miloslav.
Uloženo v: