Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 215
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní práce -- R. 1945, č. 80, 4. 4., s. 2
    Anotace: Po: Axman Emil ji zhudebnil: Hanuš Jan. Báseň od: Březina Otokar.
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: js [Lidové noviny]
    In: Lidové noviny -- Roč. 51, 1943, č. 92, 4. 4., s. 4
    Anotace: O valné hromadě: Společnost Otokara Březiny, konané v Jaroměřicích nad Rok. 28. 3. 1943, na které byla podána zpráva o vydávání knih: Březina...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Naše zprávy -- Roč. 2, 1940, č. 83, 16. 10., s. 8
    Anotace: Próza „Oslnění svobody“ od: Březina Otokar vyšla v překladu: Babler O. F. pod názvem „Von der Freiheit geblendet“ v časopise „Europäische Revue“.
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní práce -- R. 1940, č. 278, 11. 10., s. 4
    Anotace: Essay z pozůstalosti básníka: Březina Otokar Oslnění svobody, vyšel v těchto dnech v německém překladu od: Babler František v časopise: Europäische...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní práce -- R. 1939, č. 204, 28. 7., s. 4
    Anotace: V č. 5/6 revue: Ljubljanski zvon vyšel esej: Březina Otokar v překladu: Borko Božidar, báseň: Scheinpflugová Olga Rozmluva se psem v překladu:...
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Pernica, Bohuslav, 1907–1968
    In: Lidové noviny -- Roč. 47, 1939, č. 284, 8. 6., s. 7
    Anotace: O nových číslech revue Archa a revue Kolo, kterou vydává Kolo moravských spisovatelů. Nový svazek Archy je věnován památce: Březina Otokar,...
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Večerník Národní práce -- R. 1939, č. 63, 15. 3., s. 4
    Anotace: Domek v Počátkách má být letos přestavěn, proto se jedná o jeho vykoupení, ale chybí kapitál. Březina Otokar.
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Archa -- Roč. 27, 1939, sv. 5/6, s. 285–289
    Anotace: Život a jubilea členů DLU; Národní umělecké ceny; soutěž na původní dobrodružný román vypsalo vyd. Rodokaps; Vil. Stránecký vytiskl vzpomínky...
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 129, 18. 5., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V č. 4/1938 revue Ruch Slowianski uveřejňuje: Brosz Antoni překlady: Březina Otokar básně: Nad všemi ohněm a vodami ... a Hořejší Jindřich:...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Český časopis historický -- Roč. 44, 1938, s. 204–205
    Anotace: Upozornění na publikaci: Navrátil František, Rod básníka Otokara Březiny (zvl. otisk z: Časopis Rodové společnosti VII–VIII) a současně upozornění...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 315, 24. 6., s. 4
    Anotace: Též o vydání 22. svazku: Šlépěje: Deml Jakub. Do čísla přispěla též: Pammrová Anna vzpomínkami na: Březina Otokar.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 122, 4. 5., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V roč. 64/1937 č. 1 časopisu Listy filologické stať: Fraenkl Pavel o básnických počátcích: Březina Otokar.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Brabec, Julius, 1881–1953
    In: Archa -- Roč. 25, 1937, sv. 3, s. 138
    Anotace: Utužení kulturních vztahů čs. -ital.; zásluhy v této oblasti má dr. : Bukáček Josef; dále o italských překladech některých českých autorů,...
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Karník, Jan, 1870–1958
    In: Archa -- Roč. 24, 1936, sv. 2, s. 94–95
    Anotace: O překladech: Březina Otokar do polštiny.
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Ranní noviny -- R. 1935, č. 227, 2. 10., s. 4
    Anotace: Výbor z básní: Březina Otokar vyšel v Paříži v překladu: Hirsche M. L.
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Právo lidu -- Roč. 44, 1935, č. 222, 22. 9., s. 9
    Anotace: O vydání výboru: Březina Otokar básní ve francouzštině v překladu: Hirsch Michel-Léone v pařížském nakladatelství Le Divan a o vydání...
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 257, 22. 9., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: Antologie polských překladů ohlášena ve varšavské edici Bibjoteka Zet; jde o soubor překladů uveřejňovaných v revui Zet překladatelem: Madej...
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 242, 7. 9., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: V č. 79/1935 varšavské revue Zet (vydává: Braun Jerzy otištěny tři Březinovy básně v překladu: Madej Antoni; tamtéž článek: Vodička T....
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Krejčí, Karel, 1904–1979
    In: Lidové noviny -- Roč. 43, 1935, č. 387, 5. 8., s. 2–3
    Anotace: O české části jeho korespondence, kterou připravuje k vydání Helsztyński Stanislaw v Gdaňsku. Obsahuje několik listů z majetku: Lešehrad Emanuel...
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Večerník Práva lidu -- Roč. 23, 1935, č. 71, 24. 3., s. 2
    Anotace: Březina Otokar. Rozhlas vysílá k výročí jeho smrti dnes 25. 3. 1935 vzpomínku: Hýsek Miloslav.
    Uloženo v: