Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 42
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2023, č. 150, září, s. 12
    Anotace: Zpráva o přednášce K. Trlifajové „Pavel Brázda a Věra Nováková – čeští malíři z pohledu jejich dcery Kateřiny Trlifajové“ a o přednášce...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 301, 22. 12., s. 8
    Anotace: Čapek Karel – jeho Španělské listy byly přeloženy do španělštiny; přetisk českých básní z Evropské antologie v překladu: Selver Paul, vyšel...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Kolo -- R. 1931, č. 8, říjen, s. 113
    Anotace: Překlad posudku anglického překladatele českých básníků: Selver Paul, který vyšel v literární příloze londýnských Timesů (Times Literatury...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Telegraf -- Roč. 2, 1930, č. 218, 25. 9., s. 2
    Anotace: O článku: Selver Paul o: Čapek Karel v anglickém rozhlasovém časopise: Radio-Times.
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Venkov -- Roč. 25, 1930, č. 167, 18. 7., s. 5
    Anotace: Byla hrána v překladu: Selver Paul v menším divadle The Arts Club. Čapek Karel.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Telegraf -- Roč. 2, 1930, č. 160, 17. 7., s. 2
    Anotace: O úspěchu hry: Čapek Karel Věc Makropulos v Londýně, kde se hra hraje v překladu: Selver Paul.
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 153, 1. 7., s. 6
    Anotace: O básníku, romanopisci a překladateli české literatury, který byl již počtvrté na návštěvě v ČSR. Selver Paul.
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Venkov -- Roč. 24, 1929, č. 236, 9. 10., s. 7
    Anotace: Hašek Jaroslav. Vyjde v Americe v překladu: Selver Paul.
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: České slovo -- Roč. 21, 1929, č. 194, 20. 8., s. 4
    Anotace: Selver Paul – překladatel české literatury do angličtiny – napsal román „Jeden, dva, tři“, který vyjde česky s předmluvou od: Winter Gustav.
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Nav. [Lidové noviny]
    In: Lidové noviny -- Roč. 37, 1929, č. 114, 3. 3., s. 9
    Anotace: Po řadě překladů z č. literatury vydal: Selver Paul v Londýně novou An Anthology of Czechoslovak Literature, v níž přináší ukázky od Husa...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: České slovo -- Roč. 21, 1929, č. 51, 1. 3., s. 5
    Anotace: Selver Paul přeložil a vydal výbor básní od: Lešehrad Emanuel, pod názvem Music of the Heart (Hudba srdce).
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 270, 15. 11., s. 5
    Anotace: Byla podepsána smlouva o překladu s firmou Bernard v Paříži, Dobleday, Doran contr. Co. v New Yorku a Courtis Brown v Londýně, a konečně Towarzystwo...
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 265, 13. 11., s. 3
    Anotace: O úspěchu Haškova Švejka, kterého přeložil Selver Paul do angličtiny a na jehož překlady jsou smlouvy také ve Francii a Polsku; v Rusku již...
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 234, 7. 10., s. 6
    Anotace: Selver Paul (v nadpise chybně Peter) přeložil do angličtiny výbor z básní: Lešehrad Emanuel.
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Tribuna -- Roč. 10, 1928, č. 176, 27. 7., s. 4
    Anotace: Na podzim vyjde v Londýně Anthology of Czechoslovak Literature, připravená: Selver Paul. Obsahuje první anglické překlady slovenských básníků.
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Venkov -- Roč. 23, 1928, č. 174, 24. 7., s. 6
    Anotace: Vyjde v Anglii na podzim 1928 v překladu: Selver Paul.
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 171, 24. 7., s. 5
    Anotace: O výboru z čs. literatury, který vyjde v Anglii s názvem „Anthology of Czechoslovak Literatur“ v uspořádání a překladu: Selver Paul.
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 127, 1. 6., s. 5
    Anotace: Haškův Švejk bude vydán v překladu: Selver Paul. Hašek Jaroslav.
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Novák, Arne, 1880–1939
    In: Lidové noviny -- Roč. 36, 1928, č. 231, 6. 5., s. 9
    Anotace: Připravuje ji: Selver Paul pro londýnské nakladatelství: Paul Kegan, obsáhne období od Husa po současnost.
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Venkov -- Roč. 23, 1928, č. 39, 15. 2., s. 6
    Anotace: Vyjde v překladu: Selver Paul v nakl. Kegana Paula.
    Uloženo v: