Zobrazuji 1 – 11 výsledků z 11
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie exilu
    In: Nový život (Londýn-Řím) -- Roč. 13, 1961, č. 11, listopad, s. 234
    Anotace: Soubor zpráv, mj. o uvedení filmu „Kde řeky mají slunce“ na motivy románu „Nejkrásnější svět“ na filmovém festivalu v Benátkách, o počtu...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Lidová demokracie -- Roč. 10, 1954, č. 46, 24. 2., s. 3
    Anotace: Zpráva.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hrbas, Jiří, 1914–1976
    In: Zemědělské noviny -- Roč. 9, 1953, č. 291, 5. 12., s. 3
    Anotace: Zpráva o natáčení filmu M. Friče podle předlohy A. Jiráska.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Korporativní autor: Československá tisková kancelář (Autor)
    In: Lidová demokracie -- Roč. 9, 1953, č. 140, 13. 6., s. 2
    Anotace: Zpráva o vydání rumunského překladu románu „Psohlavci“ A. Jiráska.
    Uloženo v:
  5. 5
    Bibliografie exilu
    Korporativní autor: Čechoslovák v zahraničí (Autor)
    Hlavní autor: BL [Čechoslovák (Londýn)]
    In: Čechoslovák (Londýn) -- Roč. 5, 1953, č. 13, 6. 4., s. [4]
    Anotace: Zpráva o vydání Jiráskových spisů a překladu knihy B. Laušmana v chorvatském a bosenském nakladatelství.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Růžička, Miroslav
    In: Rudé právo -- Roč. 31, 1951, č. 246, 18. 10., s. 3
    Anotace: Zpráva o inscenaci dramatizace díla A. Jiráska.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 5, 1949, č. 183, 7. 8., s. 4
    Anotace: Zpráva o polském překladu Psohlavců.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kvapil, Josef M., 1904–
    In: Svobodné slovo -- Roč. 5, 1949, č. 113, 14. 5., s. 4
    Anotace: Recenze divadelních představení podle románů A. Jiráska.
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 11, 1934, č. 149, 28. 6., s. 4
    Anotace: O příjezdu: Rytter Olaf, překladatele: Jirásek Alois „Psohlavců“ a jiných spisů do norštiny do Prahy k delšímu pobytu.
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Venkov -- Roč. 16, 1921, č. 68, 22. 3., s. 5
    Anotace: O žádosti právního zástupce: Jirásek Alois, aby Venkov uveřejnil žádost Al. Jiráska, že zakazuje provozování hry Jan Sladký Kozina (Psohlavci),...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Vlast -- Roč. 37, 1920/1921, č. 1, říjen 1920, s. 46
    Anotace: Bahr Herrmann píše o básnické tvorbě: Březina Otokar; překlad Psohlavců od: Jirásek Alois vyšel v Sovětském svazu; Bitnar Vilém vydal Archiv...
    Uloženo v: