Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: iDnes.cz [online] -- 12. 9. 2023
Anotace: Zpráva o právě vycházejícím poslechovém výběru „Nezapomenutelný a jedinečný Vlastimil Brodský“; výběr obsahuje např. ukázky z próz „Muži...
online
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: Aktuálně.cz [online] -- 17. 3. 2021
Anotace: Zpráva o úspěšnosti české klasické literatury ve Vietnamu.
online
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: Aktuálně.cz [online] -- 6. 6. 2020
Anotace: Zpráva o otevření českého knihkupectví v Paříži, nabízejícího českou literaturu.
online
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: Čítárny [online] -- 29. 10. 2018
Anotace: Zpráva uvádí výsledky ankety Českého rozhlasu „Kánon100“, v níž se hlasovalo o nejoblíbenější umělecká díla posledních 100 let.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Grand Biblio -- Roč. 3, 2009, č. 7/8, 30. 6., s. 47
Anotace: Článek o expozici.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva pod fotografií V. Havla z vernisáže.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 2, 2005, č. 4, s. 297–301
Anotace: Zpráva o bohemistických aktivitách na půdě Columbia University v New Yorku.
online
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: O příjezdu vietnamského bohemisty Duong Tat Tua – překladatele Fučíkovy Reportáže psané na oprátce, textů J. A. Komenského, F. Kafky, K. Čapka,...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plamen -- Roč. 2, 1960, č. 7, červenec, s. 118–120
Anotace: Autor podává zprávu o překladech české a slovenské literatury v zahraničí po roce 1945.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 16, 1960, č. 151, 21. 6., s. 3
Anotace: Zpráva.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva jmenuje české knihy, které se nejvíce prodávají v zahraničí v roce 1958. Na prvním místě román „Don Juan“ od J. Tomana, dále J. Fučík,...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český jazyk -- Roč. 8, 1958, č. 9, listopad, 3. a 4. s. obálky
Anotace: Přehled nových knih z oblasti pedagogiky, bohemistiky a překladové literatury.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Červený květ -- Roč. 2, 1957, č. 11, listopad, s. 296
Anotace: Zpráva o překladech do bulharštiny.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o recepci české literatury v Jugoslávii. Tři nejčtenější autoři jsou: K. Čapek, J. Hašek a I. Olbracht.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 42, 1956, č. 6, červen, s. 214
Anotace: Zpráva o čínských překladech románů českých spisovatelů.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 12, 1956, č. 56, 3. 3., s. 3
Anotace: Zpráva o J. Ladovi.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 41, 1955, č. 9, listopad, s. 337
Anotace: Zpráva o nejpřekládanějších českých a slovenských autorech v Jugoslavii.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Praha-Moskva -- Roč. 5, 1955, č. 11, listopad, s. 88
Anotace: Zpráva o českých dílech, která byla v roce 1955 vydána nebo otištěna v SSSR: J. Drda, K. Čapek, T. Svatopluk, M. Pujmanová, J. Hašek.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 41, 1955, č. 2, únor, s. 73–74
Anotace: Ve stručné reportáži o životě v Polsku jsou informace o oblibě českých autorů a o chystaných překladech do polštiny.
Uloženo v: